Friday, July 12, 2013

12th Jul 2013 (星塵 – Deanie Yip/星の砂 – 小柳ルミ子)

The song that I chose for today is “星塵” by Deanie Yip. Like many Cantonese songs from that time, this song was originally a Japanese song call “星の砂” by 小柳ルミ子. The direct English translation of the title is “Stardust”.

The lyrics of the song are about love and dreams. It begins with the protagonist telling us that every night she seems to see stars in her dreams. The stars brighten up the sky and added colours to her dream. The stars seem to make the dreams come true. She wishes that she could see stars every night, so that her dreams would come true. Many stars are shooting across the sky, it felt like they were spreading kisses to the ground. She wishes that the stars could brighten the road to her hears so that the person she interested knows his way and can get closer to her. Hope you will like the song.


星塵 – Deanie Yip



星の砂 小柳ルミ子

No comments:

Post a Comment