Thursday, July 4, 2013

4th Jul 2013 (繾綣星光下 – Shirley Kwan/Tour L'temps, Tout L'temps – Elsa Lunghini)

The song that I chose for today is “繾綣星光下” by Shirley Kwan. This is one of Shirley most popular songs. This is the Cantonese covered version of a France song “Tour L'temps, Tout L'temps” by Elsa Lunghini. The direct English translation of the Chinese title is “Embraced by the star light”.

The lyrics of the song are about romance. At the start the protagonist said that admired is always short and beauty always change. She doesn’t believe these, but under the star light, all of these appeared like in a dream, it didn’t feel real. She is still shock, but she still hasn’t expressed her love yet. Thought, she feels that their heart is already connected, they can chat endlessly, like as if they have been trained to fallen in love. Look the start light is warm and they are embraced. She said it is hard to have one of these nights. She was always waiting in the past, and that night she can’t control herself. Finally that night, she found that he is lying next to her under the star light. Hope you will enjoy the song, I have also linked to the original France song for reference.


繾綣星光下 – Shirley Kwan



Tour L'temps, Tout L'temps – Elsa Lunghini

No comments:

Post a Comment