As I
have talked about Michael Kwan on my post yesterday, I think I should talk
about another of his song in this Friday post as Michael actually plays an
important role in Hong Kong music industry. He was very famous back in the 80’s,
so he got a lot of classic songs. The one that I wanted to write about today is
“雪中情”.
This song is a Cantonese cover version of “如果” by 施碧梧
& 邰肇玫. The direct English translation of Michael’s version’s
title is “Love in snow”.
The
lyrics of the song are about long distance love. The protagonist said: “The
relationship with you is like white snow, it will never get dirty. Rumours are
like bad dreams, we should be scared about it. When you see snow flake, the snow
at my side get even heavier. Lonely long distance love, it needs extra trust to
understand the love. Cold plums could withstand the snow; you are better than
others. Never trust rumours, as we love each other. When I see snow fall, I
will love you even more. When I come back in the future, it will show that my
love never changed.” Hope you will like the song, I have also linked to the
original version for comparison.
Other
Michael related posts:
雪中情 – Michael Kwan
如果 –施碧梧 & 邰肇玫
No comments:
Post a Comment