The
song for today is “傾斜” by Sandy Lam. This song was quite
popular back when it was released. The direct English translation of the tittle
is “Tilted”.
The
lyrics of the song are very abstract. The protagonist said: “Wind, it is running
to a direction with me, like it made up its mind that it wanted to travel
through the city. Wind, followed me to drink all the wind in the world, and
sing with me time after time. Paris is so attractive, the smell of champagne
floated to all direction. The east and west Berline are both very touching. Why
am I still thinking of the time when I was with you. Tilted rain, the tilted
you and the craziness, kissing me on an angle. Tilted mirror, the tilted coat
that was hang upside-down is peaking at me on an angle. Legs must turn a few
more times, so that it would stop trying to find you. Heart, how many more
night it need to go through to learn to let you go. There are millions of
European on the street, they are chating like they don’t know it is getting
late. In the night street, hansom boy are so passionate, but I am still wishing
that I could be with you one more night. Tilted rain, the tilted you and the craziness,
kissing me on an angle. Tilted mirror, the tilted coat that was hang upside-down
is peaking at me on an angle. Tilted rain, the tilted you and the craziness, kissing
me on an angle. Tilted mirror, the tilted coat that was hang upside-down is
peaking at me on an angle.” Hope you will like the song.
Related
posts:
傾斜 – Sandy Lam
No comments:
Post a Comment