Saturday, January 31, 2015

31st Jan 2015 (失樂冰 – Sita Chan)

The song for today is “失樂冰” by Sita Chan. This was a song from 2012. It wasn’t a popular song, but it is a song that I like a lot. The title of the song sounds similar to “思樂冰” which is the Chinese name for  7-Eleven’s Slurpee. If you break up Slurpee’s Chinese name, “” mean think, “” mean happiness and “” is ice. The title, “失樂” can be interoperated as “lost happiness”, it also pronounced the same as “失落” meaning “down” (as in feeling down). So the title can be translated as “Lost happiness ice”. The lyrics also make some reference to Slurpee.

The lyrics of the song are about losing faith in love. The protagonist said: “Uses soft drink as shower gel, and float on the bubbles. Use icy pole sticks to create a wooden raft to float to an island. Letting myself to lost myself is like ice cream at high temperature. At the deepest place in our heart, the temperature is the same as the freezer. Haven’t been loved, no longer need love. I am happier to live alone. In the low temperature room, I cheer for myself. I am used to autistic, it is not a problem; I only love to swim into the fridge. There is also rice that has been in the fridge for 7 days, so if I get hungry I can still warm my stomach. Getting used to autistic can avoid a lot of followed up problems; I buried love in the fridge. Busy city, but all I need is a tiny place that belongs to me. Talking to yogurt and fruits about TV drama, I forgot a lot of pain. Frozen food will expired in 10 days, and it is counting down each day. To stop myself getting old, letting myself naturally disappeared isn’t that bad. I feel happy, no need for anyone to admire me. Learning to love myself already provided enough love. At negative four degree Celsius I observed snowflake grow. Being along, who would question that it is harmful? I am used to autistic, it is not a problem; I only love to swim into the fridge. There is also rice that has been in the fridge for 7 days, so if I get hungry I can still warm my stomach. Getting used to autistic can avoid a lot of followed up problems; I buried love in the fridge. Avoiding contact, all I need is my “square fruit” (“四方果”, which is a ready-to-eat jelly make by Nestle for the Hong Kong market) to pacify me. Even when autistic it is not a problem, I only love to swim into the fridge. There is still my favourite, the fresh yogurt, letting my soul and feeling buried underground forever. For the rest of my life, I will stay in this icy place, when I got tired I will stay in the fridge. Sub zero, I shrink myself to the size of a brewer’s rice,  love will be very small, very small. Please let me die from the cold and waste it with my youth. Hiding, even when I lack a partner I don’t need to be pacified.” Hope you will like the song.



失樂冰 – Sita Chan

Friday, January 30, 2015

30 Jan 2015 (再見亦是朋友 – Sam Tsang (曾航生) and Elaine Ho (何婉盈))

The song for today is “再見亦是朋友” by Sam Tsang (曾航生) and Elaine Ho (何婉盈).This is a reader request. Thanks for suggesting this song, I have completely forgot about it. It was a song from 1992, and it was popular back at that time. The direct English translation of the title is “Still friends after good bye”.

The lyrics of the song are about an affair, the two protagonist are in love, but the male have to leave (while didn’t say explicitly, but it somewhat implied that he is married). I will represent Sam’s line by “S:”, Elaine’s by “E:” and when they sing together “T:”. E: Wish that you could turn around and stay with me. Even it could be wrong, but I still don’t want to let go. I know that we are ended, but I will still wait, all because then you can decide. S: I have seen through the love toward you, but I know that the good dream wouldn’t last. Our relationship is too sad, so I ask for your forgiveness. Not seeing each other is to avoid being ambiguous in the future. E: The long night is cold. Every time I got warm up, crazy love, I resist to let you go. I understand your situation, and I will accept it. But please don’t say that we are still friends after good bye. S: Seeing you in so much pain and I didn’t do anything about it. If I still don’t return home, I couldn’t find another excuse. Looking through your eyes, I understand more. Crazy love, it is not enough to give it all up. E: I will rather be mistreated, and I decided to not give up. True love, we have both waited for a long time. Wishes after wishes, this dream; if it doesn’t disappeared, then I will forever be lost. T: You and I are both in pain, and we couldn’t love more. We have feeling toward each other, and we drink many glasses of wine. S: I wish that I could stay and love you for many more thousand nights. E: I wish you could stay. S: Touching you a hundred times is still not enough. E: Touching me a hundred times is still not enough.

再見亦是朋友 – Sam Tsang (曾航生) and Elaine Ho (何婉盈)

Thursday, January 29, 2015

29th Jan 2015 (紀念日 – Kelly Chan and Dry)

The song for today is “紀念日” by Kelly Chan and Dry, a song from 1997. Dry was a music group formed by Mark Lui and Stephen Fung. I guess many people had forgotten about Dry as it wasn’t there for too long. These days, Mark is famous as a famous song writer and producer, while Stephen focuses on movies. The direct English translation of the title is “Memorial day”.

The lyrics of the song are about love. As this song is sung by 3 people (and 5 entities, Kelly, Mark, Stephen, Dry and All), I will indicate their respective line by the first letter of the entity. M: Meet, on a day full of fireworks. Date, on the day when rhododendron first blossom. K: Every scene is circulating in our head, just like photographs that we took yesterday. M: Promise, on the day when the storm hit Hong Kong. Combined, on the day with the highest temperature. K: Still wishes, there will be unlimited years to come to create more classic with you. D: Search for a special day in ordinary life. K: Through the special day I will think of you even more. D: Search for romance in the reality and store them. K: Will always remembered where we started. D: Search for a special day in ordinary life. K: On this special day to celebrate that I got you. A: No matter what we do, as long as we are together, it will be beautiful. S: Memorialize, the day when we meet hugged a hundred thousand times. Memorialize, the day when we are not together. K: Then discovered, we were so closed together that we couldn’t even be separated for half a day. S: Memorialize, the extra day in February. Memorialize, the day that wasn’t too exciting. K: Like happiness, no need to be calculated, just find an excuse and make it memorisable. D: Search for a special day in ordinary life. K: Through the special day I will think of you even more. D: Search for romance in the reality and store them. K: Will always remembered where we started. D: Search for a special day in ordinary life. K: On this special day to celebrate that I got you. A: No matter what we do, as long as we are together, it will be beautiful. Hope you will like the song.



紀念日 – Kelly Chan and Dry

Wednesday, January 28, 2015

28th Jan 2015 (後樂園 – Kelly Chan)

The song for today is “後樂園” by Kelly Chan. This song was a side cut from her album “Reflection”, released in 2013, so not too many people heard of it. The title is a place in Tokyo, call “Korakuen”, in Chinese, it means “Back paradise”.

The lyrics of the song are about the protagonist thinking of her childhood and her past. It said, she is revising the old place in memory of this old park. That day the Pegasus circulates in the sky, and now it make a return. The elephant that was pointing it head down raised up to the sky that night. The time she screamed in the ghost house had now turned to photographs. Bumper car, bump; childhood’s dream, pain. Woke up in shock, and then understand that she passes time in a burry manner. That day she finished the big exam, she followed her parents to run around. She relied on others; the sleep that she had when she laid on her parents shoulder. She cried when the ring candy melted and the doll scratching on her hand. That protection, could protect her from anything, even from her misfortune today.  That summer her front teeth got replaced. Standing in front of a distorted mirror and speaking nonsense, then it is today. Roller coaster, moves; weird dreams, coax. Woke up in shock, and then understand that she passes time in a burry manner. There is a time when it will end. Like ice cream, it melt in our hand. Looking at it every seconds, and times run out. That day she finished the big exam, she followed her parents to run around. She relied on others; the sleep that she had when she laid on her parents shoulder. She cried when the ring candy melted and the doll scratching on her hand. That protection, could protect her from anything, even from her misfortune today. Hope you will like the song.



後樂園 – Kelly Chan

Tuesday, January 27, 2015

27th Jan 2015 (你還愛我嗎 – Tat Ming Pair (with Beyond as backing vocalist))

The song for today is “你還愛我嗎” by Tat Ming Pair. This song was one of their classic. Only today I realised that Beyond was also involved in this song as backing vocalist. The title translated to “You still love me?” in English.

The lyrics of the song are about the protagonist wanting to know whether his girlfriend still loves him. He asked: “ Do you still loves me? Why I am a bit worry! Situation changes every day, so relationship doesn’t change? You still love me? If nothing changes, I worry that it will be frozen! I got used to seeing you every day, so how do I know whether our love has been simplified? Perhaps I shouldn’t found out whether it is real or not, but I don’t want to lie to myself. You love me? I wish I will know. It will stop me from worrying! I still love you? Perhaps the love has already transformed. But you always remain in my heart, and it will be forever! I already don’t know how to find out about the truth, but I don’t want us to lie to ourselves. I love you? I wish I will finally find out. Let me stop worrying. Hope you will like the song.




你還愛我嗎 – Tat Ming Pair (with Beyond as backing vocalist)

Monday, January 26, 2015

26th Jan 2015 (亞熱帶少年 – Prudence Liew/亞熱帶 – 紀宏仁)

The song for today is “亞熱帶少年” by Prudence Liew. This song was from 1986, it was included in Prudence’s very first album. This song is the Cantonese version of 紀宏仁’s “亞熱帶”. The direct English translation of the title is “Subtropical boy”.

The lyrics of the song are about a subtropical boy trying to search for the purpose of his life. It said, subtropical boy, the little spider in the coconut forest, said couldn’t feel the purpose. Pointlessly gazing up the edge of the sky, hoping to find his purpose. No mood under the rain, this tropical high pressure region. Couldn’t understand the sky, just like how he felt. Subtropical boy, subtropical boy, subtropical boy, subtropical boy. Yeah subtropical boy, pointlessly playing with a piece of paper, writing half a poem. Silently gazing at the edge of the sky, but couldn’t find his purpose. The little spider in the coconut forest, bought all the memories into his heart. Remained in his heart, carrying everything from the past. Standing at this corner, he could only say goodbye lonelily. The branches tell him quietly to please forget about the past, try to erase the hopeless dreams in his heart. Hope you will enjoy the song. I have also linked to the original for comparison.

Related posts:

亞熱帶少年 – Prudence Liew



亞熱帶 紀宏仁

Sunday, January 25, 2015

25th Jan 2015 (爆裂都市 – Beyond)

The song for today is “爆裂都市” by Beyond. This song was from 1989. In a way, I think this song describe the current state of Hong Kong. The direct English translation of the title is “Bust City”.

The lyrics of the song describe the protagonist is being lost, not too sure where he call home and what he called love. It said, he is enjoying the gold and shine for another day, who would care about the things that have gone crazy around them. But every second make me hated this state of the city, he never believe there would be a day he need to give up this island. Woo Ho Woo, facing the crooked system. Woo Ho Woo, ask which place is his homeland. Please tell him. In that place faraway, it is full of sadness. Who, around him, would care how sad he is. Passionate, love, true love, all are about to end, please let him to be separated for tonight. Please tell him. Hope you will like the song.

2nd Jan 2013 (真的愛妳 - Beyond)
2nd Dec 2012 (爸爸媽媽 – Beyond)


爆裂都市 – Beyond

Saturday, January 24, 2015

24th Jan 2015 (留住我吧 – Taichi)

The song for today is “留住我吧” by Taichi. This is one of their classic. The direct English translation of the title is “Keep me”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said: “When I see you one more time, my tears started to drip slowly. It is the moment that we separated again. There are words in my hearts that are hard to express, would you like to know them all? Keep me please, keep me ok? You said that you and him aren’t going too great. You said that you don’t want to see him again. You said that you love to hear my dreamy words. This moment, keep me, ok?  But I will never, under any unclear circumstances, take advantage of the changes on the relationship between you and him. If you only love one person, then love. Stop asking whether you should still care or not. Keep me, keep me, ok? Just simply tell me the words in your heart. Just let me know if you want me to stay. Tell me so that I know what to do. Today, keep me, ok? Perhaps this dream had already disappeared and changed.  Just simply tell me the words in your heart. Tell me what you want so that I will stop dreaming. Tell me so that I know what to do. Keep me for life, ok?” Hope you will like the song.



留住我吧 – Taichi

Friday, January 23, 2015

23rd Jan 2015 (愛與情 – Edmond Leung)

The song for today is “愛與情” by Edmond Leung. This is a reader request. The song was released in 1995, during the early stages of Edmond’s career. The direct English translation of the title is “Love and affection”.

The lyrics of the song are about the protagonist who is in love with his best friend, wishing that she would realised it and accept him to be her boyfriend. It said, when he is talking to her he feels that they are not just friends. Perhaps she couldn’t feel it? No other close friend could be as tender as he is. Would they become partner all depends on time, but no matter what happened he will still accompanied her. Who said that a male and female wouldn’t be able to get this close without a kiss. There are many possibilities in the future, but it doesn’t matter. That close feeling, whether it is love or affection, there is no need to distinguish between them. Affection, is the building up of love. Love, is the happiest time. The two of them, any one of the two feeling is fine. If it is (love), then he is willing to commit to it. It could be a love without trace. In front of him is the person that he cared the most. The two of them, could be any of the two feeling. So please tell him, who else could be like this. People say that friendship would last longer than love, but he couldn’t control his love. The way he treat her is different to other female, if he hasn’t fallen in love with her, how could he feel that she is stressed. They could be either one of the feeling. If it is (love), then he is willing to commit to it. Enjoy.

1st Jul 2013 (祝你旅途愉快 – Edmond Leung)
14th Mar 2013 (一再問究竟 – Edmond Leung)


愛與情 – Edmond Leung

Thursday, January 22, 2015

22nd Jan 2015 (斷絕來往 – Jason Chan)

The song for today is “斷絕來往” Jason Chan. This song was popular in 2007, it was one of the songs from Jason’s first album. With a simply melody, this song is quite easy to get tuck in your head. The direct English translation of the title is “Breaking off ties”.

The lyrics of the song are about the protagonist wanted the relationship with his girlfriend to keep going after they broke up, but his girlfriend doesn’t want to see him anymore. It said, the protagonist think that he perhaps no longer be a good match to her, but he still wanted to be a friend that could accompany her. It is hard for him to step back now, so even knowing that it may bring a negative result, he wanted to keep loving her.  Stop this attitude of being so clear cut. Every time he tried to date her, she got a lot of excuses. If she doesn’t want to be friend anymore and he became a burden, then there is no point of keep being friend, just let it end. He will disappear, and just let him become depress alone. He thanks for her being crude, and gave him this sickness. In the future, they will be departed and have their own life, and he will never know how fun she was during the weekend. Quickly disappeared, and just let him to breath. He will never be able to touch her emotionally. He will hide. Who was the person that made him so stubborn? There was a septum that he couldn’t break. Could she think about their past that they had kissed and forgive him? If he troubled her and she couldn’t take it anymore, she rather breaks off all their ties just like that? He tried to get through each day, day and night he is depress because of her. She crudely break up with him and everyone is saying how bad she is. But he rather to hate one more person then people pity him. Hope you will like the song.



斷絕來往 – Jason Chan

Wednesday, January 21, 2015

21st Jan 2015 (沙沙的雨 – Anthony Lun and David Lui / Laughter In The Rain – Neil Sedaka)

The song for today is “沙沙的雨” by Anthony Lun and David Lui. This song was the Chinese cover version of “Laughter In The Rain” by Neil Sedaka. It was very popular when it was released in 1993. Back then thought I found it very annoying, as the melody was quite slow with not so interesting lyrics (I guess it is rather abstract that at that age I fail to understand what it was trying to describe). All I remember was that the “Ooh 沙沙的”, sung in a classic duet way, and the most annoying thing about it is that it stuck in my head so easily, so making an already annoying song even more annoying :p The English translation of the title is “Rustle of rain”.

The lyrics are about the protagonist thinking of the old time when he was with his best friend, and coincidentally he bump into this friend and bought back a lot of memories. The protagonist said: “Ooh in the rustle of rain, there were you and me. Listening to you laughing at me not as naïve as I was. Ooh the rustle rain is fluttering toward you and me. You know, I wanted to experience the past again. Who is knocking on the window? Just like a light rain. It sounds so familiar, is an old friend. We once accompanied each other, floated in the wind, flied at night. We were free, like a wild horse on the street. So we had once been wild. Thinking about the past, it created a ripple in our heart. I followed you to sing crazily. When we cried, we both pretend that it was just rain that wet our face. I am happy tonight as I managed to meet you again. We had been so busy and it great to meet up. Hope you will like the song. I have also linked to the original English version below.

Other Anthony related posts:

Other David Lui related posts:

沙沙的雨 – Anthony Lun and David Lui


Laughter In The Rain – Neil Sedaka



Tuesday, January 20, 2015

20th Jan 2015 (失戀王 – Jordan Chan)

The song for today is “失戀王” by Jordan Chan (陳小春). I personally don’t like Jordan very much, but I got to admit his contribution. He was active in singing in early to mid 00’s. While he didn’t sing for very long, nor was he consider as skilful in singing, his songs and himself at one point did got famous. He is known for his sad love songs (they are usually so sad that the protagonist of the songs usually feel that he is a trash and not worthy of love). These days Jordan focuses in the China TV drama market and somewhat step into politic in China. The direct English translation of the title of the song is “King of breakup”. A side story, I remember back at time when this song was popular, one of my friend uses the name of this song as his ICQ name (yes, ICQ, the first generation of instant messenger. Feel so old even talking about it….). I didn’t know it was a song names, and I got worry about this friend, thinking that he might just got dump by his girlfriend and feel very sad. Then I asked whether he was ok, he told me it was just a song name, and I felt so stupid…..

The lyrics of the song are of his typical style, it is about the protagonist feeling that he is a complete loser in love. He said, he had sung all the sad song about being dumped by partner. But still, none is able to match the pain he felt in real life. The story of getting dump are all so similar, so no wonder he felt that every song was about him. So please don’t fight with him, let him sing the saddest song first. If you want to challenge him for being the saddest, then just pick up the microphone and sing a few sections. Will he sigh for you more than for himself? Even if you got tears, but no one would be able to be as sad as him. Opening up his wound is better than saying joke, it could entertain everyone, and he will get a lot of applause. Every relationship, he get the wrong person; the king of breakup. No one else would be as lucky as him. No one could get along with him, this shows his identity. Amount a thousand of people, there is only one person that is zero attractive. The lowest class, so that’s why he is number one, how could you be a match to me. If you wanted to know how disappointed he is with love, he could talk about it for a few nights, recorded painful songs that would be enough to open a concert. The lovers in his live, left behind many good bye, all together they could be a few thousand decibels. At the beginning, he just wanted a consolation award, but who would have though that his breakup would won him the winning cup. Look at him, so exciting; look at him, he finally got the biggest award, all because no one cares about him. Every relationship, he get the wrong person; the king of breakup. No one else would be as lucky as him. No one could get along with him, it is hard to regret for life. Amount a thousand of people, there is only one person that could score lower than zero in the love compartment. Negative three, he should have been happy and he will try harder. Enjoy.

失戀王 – Jordan Chan

Monday, January 19, 2015

19th Jan 2015 (耿耿於懷 – Juno Mak)

The song for today is “耿耿於懷” by Juno Mak. Many people hated Juno because there was news reporting that he buys fans (as in paying for them to wait for him after shows and chase after his car). He comes from a rich family, so everything seems possible. From memory, it was later reported that those fans were paid by his father, as he wanted his son to be popular. The sad thing is that it created the complete opposite. Since that news, no one really carried about Juno’s music, they just focus on his news. Personally, I quite like his songs, many of these songs deserves to be popular, but never happened due to that news. After the music company that was in shut down (which was called “Silly Thing”, owned by Juno’s older brother), he now focused in being a director. His latest movie “Rigor Mortis” (殭屍) was well received. Back to the song, the title is hard to translate to English, the closest translation is “Dwelling on”.

The lyrics of the song are about the protagonist can’t seems to let this girl out of his heart. He asked whether she is still well, still like to read girl comic? She hasn’t shown her face for a while, perhaps she found her new special someone? He wanted to bring her to see his new girlfriend and listen to her comments on his girlfriend, but perhaps this sounds like a disease. Why that no matter what he tired, he can’t love his girlfriend the same way he loves her. Perhaps it is because he hasn’t practise for too long that that he can’t chase his feeling back. Tried hard to love, but it just feel abnormal. He doesn’t know how to be in love, or perhaps he loves her too deeply that he doesn’t know how to let go? Perhaps it is because he had been lonely for so long that the pad lock have been rusted and couldn’t open anymore. The key is also broken, leaving all the old memories and his loves locked in his heart. So it is not surprising that he couldn’t fall in love again. He sometime worry to walk pass her house. When the things from the past haven’t ended, would it hurt if it emerged again? He wanted to bring her to see his new girlfriend and listen to her comments on his girlfriend, but perhaps this sounds like a disease. Why that no matter what he tired, he couldn’t make himself to loves his girlfriend. Perhaps it is because he hasn’t practise for too long that that he can’t chase his feeling back. Tried hard to love, but it just feel abnormal. He dwelled on his previous love, never been able to get up, so he deserved to get hurt again. Perhaps it is because he had been lonely for so long that the pad lock have been rusted and couldn’t open anymore. His past is like a broken arrow that is left in his body. If his heart is still full of love towards her, he is worry that he will never be able to fall in love again. Hope you will like the song.

17th Feb 2014 (寫得太多 – Juno Mak)


耿耿於懷 – Juno Mak

Sunday, January 18, 2015

18th Jan 2015 (怎麼捨得你 – Jacky Cheung)

The song for today is “怎麼捨得你” by Jacky Cheung. This was one of the song from Jacky’s play “雪狼湖” majority of the songs from that play are very famous. The title is a bit hard to translate as there is translate as there is no direct translate for the phase “捨得”, the closest that I could translate it to is “How could I not regret of letting you go”.

The lyrics of the song are about the protagonist thinking of a girl that he likes but he feels that he will never be able to be with her. He said: “a red smiley face, red dress and a red scarf. Just like a piece of plain white paper, frank and naive. A pair of eyes, as attractive as crystal. The changing dance step, just like flowing cloud. Forgetting you, but I still remember. The more I remember, the harder it is to fall into sleep. Hugging you, but all I hugging is just air. I know that I will never be able to have you, so why do I need to remember? Bit by bit, the memories burn away. These pictures, these sounds, they reignited. How could I not regret to give you up? So just let my gut break and passed away. In love for life, but just off by a bit and now we can’t be together. All I wanted is that one day time will fly. But you didn’t make it. I wish I could forget, but I thought about you again. Relationship and love, they are impossible to change. They weren’t changed, but why we separated? Losing you, I understand why I couldn’t give up. But I still wish you all the best and rather have myself end up like this. Bit by bit, the memories burn away. These pictures, these sounds, they reignited. How could I not regret to give you up? So just let my gut break and passed away. In love for life, but just off by a bit and now we can’t be together. All I wanted is that one day time will fly. But you didn’t make it. I wish I could forget, but I thought about you again.” Hope you will like the song.

25th Dec 2014 (Merry Christmas I Love You – Jacky Cheung/不思议で素敌なクリスマス – Hiroshi Sugita (杉田裕))
16th Nov 2014 (明日世界終結時 – Jacky Cheung)


怎麼捨得你 – Jacky Cheung

Saturday, January 17, 2015

17th Jan 2015 (傷追人 – Leo Ku/Justin Lo/Jacky Cheung)

The song for today is “傷追人” by Leo Ku, this is a reader request. About this song, there are a number of versions. Firstly, there is Justin Lo English demo version. Justin was the one who wrote the melody, so in his demo, he also filled it in with English lyrics. Jacky Cheung had also covered this song in his concert “活出生命Live演唱會”. Maybe a bit off topic, but in that concert, Jacky sung many songs that were by other singer. Back at the time of the concert, “小城大事” (by Miriam Yeung) was very popular. Many considered Jacky’s version of “小城大事” as the best version of this song, and so some hate was created when Leon Lai sung his version of “小城大事”. Anyway, back to “傷追人”, the title translated as “Injury chases people”. (Note that this song was sung also by many other singers, but I will not talk about all of them here)

The lyrics of the song are about the protagonist is breaking up with his girlfriend/wife, but in that process, she bought along her new boyfriend to help her pack things up. The protagonist said: “I could have called 999 (999 is the emergency number in Hong Kong) for help, but sadly you weren’t holding a knife to hurt me. So what am I scared of? For their separation, I got no choice but to get you to stay and discuss, but who would have thought that you forced him to accompany you. It felt like you slapped me. I know, computer, magazines, old letters, photos, passports and a microwave, I own you that much. But asking him for help is so cruel. You tried to make me appreciate how he makes fun of me? The most I can do is to temporally pretend that my body is not mine, numbly accepting your last heavy hit. What to worry about? I denial yelling at my opponent. So injury knows how to chase people, no need for me to hide. Perhaps he is so perfect that you don’t need to show off, but his actions costs my life even after my survival from our breakup, I rather not to see you again. You, made fun of me, yelled at me, dragged me in, blamed me, told me off and questioned me for everything, and it is all over now. All I wanted is to pray for my fate, but you still managed to figure out a new way to injure me. The most I can do is to temporally pretend that my body is not mine, numbly accepting your last heavy hit. What to worry about? I denial yelling at my opponent. The wound had already forget about me and it is now clear enough that we are separated. Hope you will like the song. I have also linked to Justin’s demo version and Jacky’s version below.



Other Justin Lo related posts:
8th Apr 2015 (走音 – Justin Lo)


25th Dec 2014 (Merry Christmas I Love You – Jacky Cheung/不思议で素敌なクリスマス – Hiroshi Sugita (杉田裕))
16th Nov 2014 (明日世界終結時 – Jacky Cheung)



傷追人 – Leo Ku


傷追人 (English Demo) – Justin Lo



傷追人 – Jacky Cheung