Friday, January 29, 2016

29th Jan 2016 (雅俗 – Siu Hau Tang (鄧小巧) )

The song for today is “雅俗” by Siu Hau Tang (鄧小巧). Siu Hau was a contestant on the Hong Kong version of The Voice, though, she only came 6th. While back then I find her to be very average, today after hearing this latest song, I actually quite look forward to her other new songs. The direct English translation of the title is “Elegant and vulgar”. Like many other people, I found the way she sing this song ivery similar to Candy Lo.

The lyrics of the song talks about how the protagonist want the two extreme. She said: “I wanted to listen to a symphony, but I also wanted to be with him so brightly that we can play in the dark. Who will say you have fallen? Wanted to have full body of gold, but I want a dancing cow boy even more. Who will say you are lonely? Oh, in this city, who we all have our own measurement? Will elegant and vulgar coexist, lived for each other and pray for each other? Let’s break the boring situation together. Come everyone, stop distinguishing between you and me, as we all exist. Remain in which era, when spring arrive the flower will blossom again. How will I get others to love me? Lack personality or too cute, or I have got something that others will dislike me. But one day you will be treated. I wanted to wear the sailor uniform, but I wanted to put on the school uniform that I have been striped. Who said you are murky.  Oh, this city, even though it is too vulgar, but don’t be so easily to return to vulgar. Come everyone, stop distinguishing between you and me, as we all exist. Remain in which era, when spring arrive the flower will blossom again. How will I get others to love me? Lack personality or too cute, or I have got something that others will dislike me. But one day you will be treated. Perhaps waiting for the other is too cruel. I only wanted to live more comfortably. Come everyone, stop distinguishing between you and me, hold hand and be together. Wishing that in some era we could let go of our hate. Even if others don’t like me, I will still carry my cuteness. Or perhaps there is something that make us all freeze, and then two days later we all disappeared.” Hope you will like the song.


雅俗 – Siu Hau Tang (鄧小巧

Wednesday, January 27, 2016

27th Jan 2016 (情深說話未曾講 – Leon Lai)

The song for today is “情深說話未曾講” by Leon Lai. The direct English translation of the title is “Still haven’t said the deepest words”. This song was one of the many songs that Leon sung for mobile carrier ads. All those ads were very popular back then, and they are considered as a classic as well, as many people still remembered them.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said: “Still at a distance, chasing my dreams. Keep thinking of you, feels so long. In the past I never thought that feels are from both of us. If you lighten me up, I would also need to know how to release. In the past we walked the same path together, but I didn’t treasure it. Tonight I walked by myself, and I regret that I wasted the time we were together. Where are you this moment? I got words that I haven’t said. How to be connected, I wanted to be at your side again. If there is no reply from my love, then this world would have nothing to do with me. But it is you who continue to tell me to be strong, like sunlight. Love is brighter than a sunny day. We can create unlimited future. Be together all along. Willing to search for another wider place for us to travel together. Moving forward alone, warm is a crazy dream. Come and go each day, but it is like there is a wall in between. Then I think back, and I slowly got happier. If only you would understand, then my thought has found its direction.” Hope you will like the song.

27th Mar 2015 (聽身體唱歌 – Leon Lai)
6th Nov 2014 (沒名字的歌, 無名字的你 – Leon Lai)


情深說話未曾講 – Leon Lai

Monday, January 25, 2016

25th Jan 2016 (我的歌 – Ekin Cheng)

The song for today is “我的歌” by Ekin Cheng. This is one of Ekin’s iconic song, personally I really like it. The direct English translation of the title is “My Song”.

The lyrics of the song are about life. The protagonist said: “If I used the ups and downs of my life to make a song, then I will sing through the past, present and future. The ever changing tempo and the ups and downs of the tone is the lament of life. Wish that my song, if not excited, at least would be beautiful. There are many things that are hard to happen again in this life. If I couldn’t catch it, then let it disappeared in the air. So I must record the twists with melody. Without these proof, how will my memories store them all. If my voice start to break, then I will use my finger to continue to play the instrument. If I then hurt my fingers, then I will use my memories to keep singing. Thought is like moving cloud, let the emotion flow like water. If I can keep singing, then I must keep singing. Perhaps I was born to be full of emotion and love. Wish that this personality could bring me your senses from your heart. Use my voice to wake up the simplicity that have been forgotten. Just like that dragonfly, lightly touches the water. The best moment, we witnessed it together today. If one day we separated, how can I proof that I am lonely. Wish that this song could be the promise in my memories. Let me keep singing, and don’t let this song stop. If my voice start to break, then I will use my finger to continue to play the instrument. If I then hurt my fingers, then I will use my memories to keep singing. Thought is like moving cloud, let the emotion flow like water. If I can keep singing, then I must keep singing. If I can keep singing, then I must enjoy it.” Hope you will like the song.

30th Apr 2014 (如果天空要下雨 – Ekin Cheng and Halina Tam)
23rd Apr 2013 (仍能情深愛上 – Ekin Cheng)


我的歌 – Ekin Cheng

Saturday, January 23, 2016

23rd Jan 2016 (阿樂 – Alfred Hui)

The song for today is “阿樂” by Alfred Hui. This is a rather new song. The English translation of the title is “Ah Lok” (note that means happiness). Although is referring to happiness, but the title make it sounds like a name.

The lyrics of the song talks about how simple happiness could be. It said: “Looked up to listen to the bird sing. Butter with every toast. Having a quite holiday, laying in the swimming pool. Very calm very happy. The level of detail, can taste the effort. Cheaply bought an iron ring. Once again decorate the house. Asked about you after being busy, very casual, but also very romantic. Little happiness is about this little effort. For the little gift, from the little idea, they are way better than buying a theme park, waste of money; better than telling the world who you love; so deliberated. From the little idea, easily little happiness. Need to see every detail as the classic moment. Casually listen to my joke and you still laugh badly. Causally hun you and watch the sun set, we can see who hold their love up into the sky. Laugh at some who express his love with ads, very exaggerated. Why need to dream so big, why need to be so exaggerated. Quietly move to a pasture, feeding the uncountable animal. Little happiness supplied by little delight. Even when we laugh at Ah Lok, his naïve idea is so stupid. But I admire this Ah Lok, attractive simplicity. For the little gift, from the little idea, they are way better than buying a theme park, waste of money; better than telling the world who you love; so deliberated. From the little idea, easily little happiness. Need to see every detail as the classic moment. It is enough for me if you are in every detail.” Hope you will like the song.

Related posts:


阿樂 – Alfred Hui




Thursday, January 21, 2016

21st Jan 2016 (有人共鳴 – Phil Lam)

The song for today is “有人共鳴” by Phil Lam. This song is quite new. The direct English translation of the title is “Someone will resonate”. This title plays with the Chinese phase “有誰共鳴”, meaning who will resonate.

The lyrics of the song talks about the protagonist view on love. He said: “At night the sad song started to play. How many broken heart person could the lyrics heal? Love got a lot of hurdles, doesn’t seems to be too easy. Ganges river got many sand, how many will hug Ganges forever? Only wish to write a simple song that can resolve small misunderstanding, small problem. Believe that this naïve thought could talk you in. In the sea of people, there are still many that haven’t find their special one. Perhaps you are the only one that will resonate, care about this dramatic emotion. All because we tried to keep this going. How many of these pain and sadness could we remember? But at least we could emotionally touch others and can witness love. Just like an old love song. Keep in touch isn’t an easy thing when the new songs come in. So grateful that you could accepted me when we first meet. We had gone through so much and still be as happy as we were at the beginning. How many time have we argue to create this love? Also got worries ten times, and reflected ten times. Perhaps this road much goes through a few problems to reach stability. You are the one that resonate with my song, it sounds better as it age. It could be a witness for us, act as the reflection of sadness and happiness.” Hope you will like the song.


有人共鳴 – Phil Lam



Tuesday, January 19, 2016

19th Jan 2016 (講不出口 – Kelly Chan)

The song for today is “講不出口” by Kelly Chan. The English translation of the title is “couldn’t say it out”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said: “Said I love you, but if I got rejected, I wouldn’t know what to do when I am in shock. Tried to express my love, but when I got scared, I couldn’t say it out. I love you, my dream never breaks. Love you too much, because I never dare to say it out loud. I can only wait until someday that you could feel it. Couldn’t say it out, because I am not dare. Lips have no energy, mouth and tongue felt like as if they are tied together. As I never spoke of it, so I can still act as a friend. If you can say first, that would be even better. Couldn’t say it out, because I am not dare. Lips is closed, shutting the love. Worry too much, anticipated too many possibilities. You still haven’t received, all because I haven’t dare to say it. Couldn’t say it out, because I am not dare. Lips is closed, shutting the love. Worry too much, anticipated too many possibilities. You still haven’t received, because you really didn’t notice.” Hope you will like the song.

Related posts:


講不出口 – Kelly Chan

Sunday, January 17, 2016

17th Jan 2016 (離開妳以後 – Andy Lau)

The song for today is “離開妳以後” by Andy Lau. This is a reader request. The direct English translation of the title is “after leaving you”.

The lyrics of the song are about the feeling of the protagonist after he got dumped by his girlfriend. He said: “I am busy, busy every day, keep being busy. I rather be busy. Letting it occupy my thought every day. I only worry that there is a moment this business got released, then I would think of you again. I am busy, try hard to be busy, working hard to be busy. I rather be busy, and wish that I will never remember that lost feeling. In the sky, in the shell of the earth, so hard to find that place where I can forget about you. I am myself, but I don’t feel like myself anymore. You are you, but it felt like you bought away a part of me. I am alone and I couldn’t find a new one. You are along, would you be better? After leaving you, my life is broken. Then I realised that back then I didn’t love enough, wishes that I could leave with you. After leaving you, I then realised that you are my everything. But now, it is too late.” Hope you will like the song.



離開妳以後 – Andy Lau

Friday, January 15, 2016

15th Jan 2016 (雙雙 – Gin Lee)

The song for today is “雙雙” by Gin Lee. This is her newest song. I heard it yesterday and I really like it. The title got two meaning in Chinese, it could mean “a pair” or “both”.

The lyrics of the song are about the different stages of love. The protagonist said: “Very close, I am a lucky person. So proud every day. Both of us enjoyed love. Hehe Haha in the past, our pinkies are lightly hooked. My face is small, and you are also short, we swear to be together forever. Times flies, and we left behind foot print. When you walked so far that you forgot our first kiss. The kite that was broken off, travelled with me through many little towns. The road in the past is too far, the road ahead is too close, who will I end up staying with. So many funny promises are all disappeared. How many beautiful do you remembered? Time flies, so young, how many time have you broken up? After so many things we once again meetup. Cared each other so much but couldn’t say it out loud. Don’t know what to say, so I just smile at you. ^ years had passed, your face become burry. Sadly, love changes more often than anything else. When I got lonely, I will flip through our photo book to see you. Where will we see each other again? When will we say good bye again? At a peaceful spring. We loved each other so much before, and joked a lot. We are too busy with our own things, too distractive. Time flies, so young, couldn’t love until the end. After so many things we once again meetup. The big world, we have seen much more and broke up more. Flower will at the end always die, when I think of you I always smile. So many life, who will it be? Couldn’t get rid of you. You will always remain in my heart.” Hope you will like the song.



雙雙 – Gin Lee

Wednesday, January 13, 2016

13th Jan 2016 (千秋 – Sita Chan)

The song for today is “千秋” by Sita Chan. The title of this song played with words. It pronounced the same as “鞦韆”, meaning swing (as in those in a park). But the direct meaning with the word is “Thousand autumn”, though in Chinese this phase also means “a long time”.

The lyrics of the song are about a love story that deals with swing, seasons and time. The protagonist said: “At a park absorbing the sunlight that was handed out by the sky. The cool wind breath out the smell of autumn. Every year I got attracted to every fallen leaves. As usual I stay to think of that goodbye. Back then the simple pair just want to see each other. No need to wear more, just hug each other to be warmer. Escape the busyness and just to seat together to watch the sunset. But who could have escape the change of season? Day by day and finally meet autumn again. Bit by bit thought of it again, and slowly sit onto the swing. That year we meet there, that year our face touches each other. Only thinking could spend me half a day. Meet the high and low scenery and it bought me back to that day. One by one the old shop got demolished. These years still haven’t learnt to accept them calmly. A bit of cold, triggered yearn. Back then I make a scarf for you. With a light cold, I make some congee for you. The world outside the love wall is huge, but I still wish that we could be forever together even when we grew up. Day by day and finally meet autumn again. Bit by bit thought of it again, and slowly sit onto the swing. Perhaps we have gone our separate ways, but memories remained unchanged. A long time had passed, but it is still like yesterday. These up and down scenery once again started to be burry again. The sky started to turn dark, so perhaps it is time for people to go home. The beautiful scene slowed down, no matter what you do you can’t change it. Without you behind the swing, it once again stopped at autumn.” Hope you will like the song.

Related posts:


千秋 – Sita Chan

Monday, January 11, 2016

11th Jan 2016 (充滿你 – Kelly Chan)

The song for today is “充滿你” by Kelly Chan. The direct English translation of the title is “Fill you up”.

The lyrics of the song are about a relationship that in many eyes the protagonist and her ex-boyfriend are main to be a pair, but didn’t end up together. The protagonist said: “I, really just wanted to see you. But at least we still know of each other. Do you really think that after our kiss, I just wanted to hear you apologise? Forgiveness is an expensive thing, used it all up too soon will cause death. Don’t cares whether it is right or wrong. Who said that we should have been a couple. Who would understand that even if we wanted to cry, we got no tears. Who working hard bring no joy? So even this is not allowed? It was I who didn’t wanted to waste the expensive tears, loved you to a point that got scary. I lived to the end and still believe that god treated me well. If I can love you, who cares if I felt empty. If I have learned how to cry, then how could that be empty? My skin is filled with you. But lack the courage to heal. Really, seeing you again actually risk that I might love you even more. Thinking of a minute from yesterday will spent at least a century.  It was I who didn’t wanted to waste the expensive tears, loved you to a point that got scary. I lived to the end and still believe that god treated me well. If I can love you, who cares if I felt empty. But there is a date that I couldn’t decline, let you see who I cared.” Hope you will enjoy the song.


充滿你 – Kelly Chan
Sorry, tried to embedded it a few times, but for some reason it didn't seems to work. I couldn't find another source either. So I can only provide the link to the site:
http://www.tudou.com/programs/view/idxUtOYPAdw/

Saturday, January 9, 2016

9th Jan 2015 (賴床 – Pong Nan)

The song for today is “賴床” by Pong Nan. The direct English translation of the title is “Sleep in”.

The lyrics of the song are about the protagonist trying to stay in bed to avoid contact with the world. It said: “The more I sleep the more tired I get, the more tired I get the more I sleep. So many things to sort out, don’t know how to handle it. Hold my pillow tighter, don’t open the blinds. In this quite world, I hide myself. No way to face the ever changing world outside the door. Close my eyes and keep going. Rather stay in bed to find my purpose. Too lazy to get up from the bed. Perhaps in this deem corner I will found my hobby. If you need motivation to get up, then when you see your face when you wash your face in front of a mirror, you might start to be frighten. Rather sneeze and then sleep in. No need to face the anger in humanity. Who said it is early? I say goodnight and stay in this dark room. Staying under the quilt make me feel more comfortable. If the alarm clock start shaking again, I will sleep in just like before, surrender to the reality. No energy and tired, more I live more painful. Living on the bed, trying hardest to hesitate. Thinking of the crazy things happening, using all the energy to chase, making me wasted. No energy to face the ever changing world outside the door. Rather keep being like this; rather stay in bed to find my purpose. Too lazy to get up from the bed, but worry that one day my ligaments and bones will be weaken. If you need motivation to get up, then when you see your face when you wash your face in front of a mirror, you might start to be frighten. Rather sneeze and then sleep in. No need to face the anger in humanity. Who said it is early? I say goodnight and stay in this dark room. Staying under the quilt make me feel more comfortable. If the alarm clock start shaking again, I will sleep in just like before, surrender to the reality. Laying on this warm bed, people will start forget about me. Don’t want to have hope on others, slowly forgetting the world outside the house. Sleeping in the bed, what’s wrong with it? Too lazy to get up and look around, as knowing it will get me worry. Why need to use motivation to get off the bed. Wear an armour to resist what other thought about me. Rather sneeze and then sleep in. No need to face the anger in humanity. Who said it is early? I say goodnight and stay in this dark room. Staying under the quilt make me feel more comfortable. The sunlight shine through the gap at the door, I will sleep in as usual, burying the reality.” Hope you will like the song.

Related posts:


賴床 – Pong Nan

Thursday, January 7, 2016

7th Jan 2016 (友誼萬歲 – Miriam Yeung)

The song for today is “友誼萬歲” by Miriam Yeung. One of the reader request a song from the movie “五個小孩的校長” (Little Big Master), so I am guessing this is the song being requested. I haven’t watched the movie myself, by I have heard that it is a very good movie and the story is very touching. The English translation of the title is “Friendship forever”.

The lyrics of the song are about friendship. It said: “The sound of friend goodbye. The happiness in the past, will be remembered in the future. Remembered the relationship, the happiness and sadness in the school yard. Don’t be anger about departure and sadness. Keep it in our heart and trach it again in the future. All the cheers and sighs will be imprinted in our heart and will forever be remembered. Best wishes. Wish that the good wind will always blow for you. This moment we will hold our hand out for a joyful handshake. The cheerful singing will surround the school. Don’t care about what will happen in the future, we will chase our future path and move forward. Today we will let go of our hands. When we shake hand again, where will we be?” Hope you will enjoy the song.

Related posts:
21st Jun 2013 (數你 – Miriam Yeung)
21st Mar 2013 (直覺 – Miriam Yeung)
28th Feb 2013 (手信 – Miriam Yeung)


友誼萬歲 – Miriam Yeung

Tuesday, January 5, 2016

5th Jan 2016 (安徒生的錯 – Phil Lam)

The song for today is “安徒生的錯” by Phil Lam. This is a reader request. This song was released last year. The direct English translation of the title is “Andersen’s fault”. Here, it is referring to Hans Christian Andersen, a famous fairy tale writer.

The lyrics of the song are about how the world works under a set of values that are against the set of moral that we were taught when we were young. It said: “In the past, I miss trusted modest, and thought that being so will be rewarded. The reality is that, the crazier it is, the world would admire it. The value that we hold, in a messy world, who would admire it. Why that not distinguishing between good and evil will be admired? Blame it on Andersen, wrote such touching stories. Making me not to believe that god will not pity. If I believe in Andersen, and being modest, would I be protected by this world, not scarified? Lifted my head to gazed at the sky, the stars still shining. Looking back at the shadow, it is still around me. Mon’s words, in this crazy world become much stronger. The lesion learned during childhood, its value will not change. Blame it on Andersen, wrote such touching stories. Making me not to believe that god will not pity. If I decided to be naïve, continue to be a truthful person, will I be protected by god? I still got courage, still got my heart. My elegant is still on track, so I must believe, the ladder that reach the sky that I haven’t climb will soon be discovered one by one in this world. Blame it on Andersen, wrote such touching stories. How could I accept it if you vilify him. Perhaps I am still naïve, being truthful, but at least I am still protected by god, carrying about life.” Hope you will like the song.



安徒生的錯 – Phil Lam

Sunday, January 3, 2016

3rd Jan 2016 (再見理想 – Beyond)

The song for today is “再見理想” by Beyond. This song is a reader request. I thought I have done this song before (like many other reader request), so it was probably a song that I thought I would write about, but for some reasons I decided not to for that day and then forgot about it lol. So it is good that it is being suggested as a reader request :D The title of the song in English is “Goodbye dream”. This song was from the album with the same name made in 1986. It was the last album by Beyond when they were still an indie band.

This song marked the transition of Beyond, it basically describes their feeling of moving away as an indie band. The lyrics said: “Sitting alone on the corner of the street, the cold wind wake me up. Quietly accompanying my lonely shadow. Only want to hold onto the guitar, to express my pain. At this moment I thought of the past. The strength from the heart, able to dump the reality and not to worry about it. Suddenly felt that as if I got everything. But looks as if there is something between myself and others. When will I fill that empty glass with strong wine.? Using that wine to wash away the sadness. The good friends from the past, when will we meet again. Wish that we could meet again to talk about the past. . The strength from the heart, able to dump the reality and not to worry about it. Suddenly felt that as if I got everything. But looks as if there is something between myself and others. Together yell Rock n’ Roll. Together yell Rock n’ Roll. Together yell Rock n’ Roll. Together yell Rock n’ Roll.” Hope you will like the song.

5th Oct 2015 (誰伴我闖蕩 – Beyond)
2nd Jan 2013 (真的愛妳 - Beyond)
2nd Dec 2012 (爸爸媽媽 – Beyond)


再見理想 – Beyond

Friday, January 1, 2016

1st Jan 2016 (勇闖新世界 – Beyond)

Happy New Year!!! Wish you all to have a brilliant 2016. The song for today is “勇闖新世界” by Beyond. The direct English translation of the title is “Exploring the new world”. If you don’t have a great 2015, I wish you will be able to find your new world in 2016, a world that you can find joy and love.

The lyrics of the song are about creating something new. It said: “Creating a new world, not to worry about winning or losing, explore the new world. Really, following trend, even if you won you still lose as you will not find sensation. You got the creativity to create new life, got the courage to try to speak up. The world in front is tough, very stormy, but you will not yell even if things are bad. You got the courage to cut the thorns that block your road. Try and try again, never worry that it is too hard to reach. One day the bright light will be in front. No need to wait, just give it all you got to fly. One day the bright light will be in front. With your dream, give it all you got to fly.” Hope you will like the song.



勇闖新世界 – Beyond