Friday, January 31, 2014

31st Jan 2014 (祝福 – Jacky Cheung)

Happy Chinese New Year, this is the first day of the Year of Horse, hope that you will be happy and healthy for the coming years. The song that I chose for today is “祝福” by Jacky Cheung. The direct English translation of the title is “Blessing”. Although this song share the same name as Sally Yip’s “祝福” but they are two completely different songs.

The lyrics of the song are about two close friends (perhaps they were once a couple) is being separated, but wish the other could be with them. It starts by telling us that they don’t need to speak or ask but they understand what each other wanted to do. This moment, they are looking at a candle, and they wanted time past quietly. Don’t wave the hand nor turn back when he played the song, because he is worry that he will start crying. All he wishes is that his smiley face could always remain in her heart and be with her for every season. Some sadness and some worries, it is hard to avoid bitter and pain in life. Only losing something once would make us understand how to treasure and own something. It is hard to put away a relationship and hard to keep someone. Today they separated to different directions, cold and hot, everything will remain in their heart. He hopes that her heart will always remember his smiles and accompany her every season. It is sad to separate, and separation is right in front of them. Saying goodbye, but he knows that they will see each other again in the not far future. If they are supposed to be together, then they could look forward to tomorrow, the season that they will meet each other again. Hope you will like the song.

Related posts:
24th Feb 2017 (等你回來 – Jacky Cheung)
14th Nov 2016 (這麼近(那麼遠) – Jacky Cheung)
12th Dec 2015 (愛和承諾 - Jacky Cheung and Pricsilla Chan)
26th Nov 2015 (等你等到我心痛 – Jacky Cheung)
12th Oct 2015 (留住這時光 – Jacky Cheung)
25th Sep 2015 (情書 – Jacky Cheung)
14th Aug 2015 (真心的朋友 – Jacky Cheung)
29th May 2015 (輕撫妳的臉 – Jacky Cheung)
5th May 2015 (想哭 – Jacky Cheung)
13th Feb 2015 (藍雨 – Jacky Cheung/Rainy Blue – Hideaki Tokunaga (德永英明))
18th Jan 2015 (怎麼捨得你 – Jacky Cheung)
17th Jan 2015 (傷追人 – Leo Ku/Justin Lo/Jacky Cheung)
27th Dec 2014 (真情流露 – Jacky Cheung/旅姿六人衆 – Kuwata Keisuke (桑田佳祐))
25th Dec 2014 (Merry Christmas I Love You – Jacky Cheung/不思议で素敌なクリスマス – Hiroshi Sugita (杉田裕))
16th Nov 2014 (明日世界終結時 – Jacky Cheung)
9th Oct 2014 (分手總要在雨天 – Jacky Cheung/泣けない君へのラブソング – Maeda Nobuteru (前田亘輝))
8th Oct 2014 (不老的傳說 – Jacky Cheung)
23rd Aug 2014 (祗想一生跟你走 – Jacky Cheung)
21st Aug 2014 (日出時讓戀愛終結 – Jacky Cheung)
12th July 2014 (祇有情永在 – Jacky Cheung & Cally Kwong)
11th July 2014 (忘記你我做不到 – Jacky Cheung)
14th May 2014 (暗戀你 – Jacky Cheung/Sentimental Christmas – 浜田省吾)
25th Feb 2014 (種子 – Jacky Cheung and 符潤光)
2nd Feb 2014 (一千個傷心的理由 – Jacky Cheung)


祝福 – Jacky Cheung

Thursday, January 30, 2014

30th Jan 2014 (放下 – C AllStar)

The song that I chose for today is “放下” by C AllStar. The direct English translation of the title is “Let go”. Today is the last day of the Year of Snake, so I wish that all of us could let go of the bad and unhappy things, and only carry the good and happy moments to the New Chinese Year (Year of Horse).

The lyrics of the song are about letting go and relaxing. It said that if we need to work and live, the first thing that we need to learn is to let go. Put down the keyboard and stop rushing to reply, take a break, read the book and drink some tea. Tonight, we can dim our light a bit and only need it to shine our bed. All winding mechanism will stop one day, so let’s take a break. Learn to let it go, as there are sceneries waiting for you to see, so stop rushing for now ok? You were board because of it, so tired that you felt you are broken, like an ant crawling. Try not to fulfil it too much, you still got time to waste right, so stop being so realistic all the time. If you like it, even if you don’t know how to let go, you should at least leave it along, so that it got a day off. Leave along your camera, be more focus on the concert. Leave alone your phone, talk more at the gathering, your phone wouldn’t understand. Please make the things right. You used to getting everything on the screen? Treating machine like a friend, really needed? Let go of everything and take a holiday and just watch fireworks. Learn to let it go, just put everything down and relax. Being stupid isn’t that bad, we can be lazy not to climb up.  You were board because of it, sleeping, going to work, watch movie and eat, stop working too hard ok? You wasted so much energy, are there still room for relaxation? Is it worth it to let go? You wanted to let go, then you can let go. Hope you will like the song, and I wish you to be full of happiness in the new Chinese year.



放下 – C AllStar

Wednesday, January 29, 2014

29th Jan 2014 (非愛勿動 – Lillian Ho)

The song that I chose for today is “非愛勿動” by Lillian Ho. This song was from 2001. The direct English translation of the title is “Not love then don’t move”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said that perhaps there is no way to be more helpless. She never dares to think too much, as she worries that she will never see the ending. Perhaps one day she could see it through, and when that day comes would he be next to her when she opens her eyes? She realised that he once touched her heart, but too bad that she was unmanly. But even so, she would never know whether they could be together forever. There is no need for him to purposely please her. He is not sure whether he could spend the rest of his life with her. He is the one that explore the darkness, but why she needs to hide. Perhaps she finally got something, but both of them need to carry more burden. There is no need for him to purposely please her. He is not sure whether he could spend the rest of his life with her. If she is wrong, then why be together and make it more wrong. Hope you will like the song.


非愛勿動 – Lillian Ho

Tuesday, January 28, 2014

28th Jan 2014 (永遠保護你 – Eric Suen)

The song that I chose for today is “永遠保護你” by Eric Suen. The direct English translation of the title is “Protect you forever”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said that he will be with her even he has to squeeze himself into the roller-coaster, he will make sure that she is protected. He protects her like a body guard, make sure she lives in a castle and never felt empty. He will carry her when she is drunk and make sure that she can sleep even when she is busy. Whatever that scared her he will destroy it, even if he has to violate the law. He will protect her forever, so there is no need for her to get scared. He will make sure that every second of her life live in peace and happiness. So let him handle her problems. He will guard her so she doesn’t need to be scared. He will cover her in rain so that she can remain her elegant. He wishes that he could be in fount of her so that she wouldn’t worry about him. He rather get her fruit than flowers to prepare for the time when she got sick. He will teach her everything, just like her parents. If going to work make her sad, then let him work harder. If she doesn’t want to be mad at others and focus being herself, then let him block them off so that she can do her things. Everyone knows that this world is already polluted, so he wishes that his world is a bit better so that she can breathe. So let them stay in the greenhouse together and let other look down at them. Just let him worry about all the problems. He wonders what else he could gave her so that her smile could be more naïve. He just wanted to see her yawn each night. Hope you will like the song.

Related posts:


永遠保護你 – Eric Suen

Monday, January 27, 2014

27th Jan 2014 (鐵幕誘惑 – Aaron Kwok)

The song that I chose for today is “鐵幕誘惑” by Aaron Kwok. This is one of Aaron’s classic. The direct English translation of the title is “Iron curtain’s temptation”.

The lyrics of the song are about a person trying to get close to the protagonist, but the protagonist is the type that doesn’t show much of his emotion. It start by telling us that there was a thunder and a red frame break the darkness. The protagonist is know he is inside a machine, very cold (emotionless) and mysterious. How could messy hair break a heart? Electrocution and no one can get close to the iron curtain. Why it is her tears, why it is only this little bit of tears can remind who he is. He cried these iron tears, and they come from his heart, these make his heart become water. Someone charm him, someone shoot some heat energy at him, some charm him with tears and make him lost all his energy. Someone charmed him, someone work so hard for love, someone tempt him with her charm, he felt lost but excited. If they don’t strengthen the illusion, how could they freeze up their instinct. If she doesn’t know how to get close to him, it would be like two rock rubbing against each other. Making moves randomly is still hard to remove the protective shell from the heart. Not crying is his nature, he never get sad nor happy. Hope you will like the song.

8th Oct 2012 (對你愛不完 – Aaron Kwok)
12th Jun 2012 (第四晚心情 – Aaron Kwok) 


鐵幕誘惑 – Aaron Kwok

Sunday, January 26, 2014

26th Jan 2014 (聽傷口說話 – Hacken Lee)

The song that I chose for today is “聽傷口說話” by Hacken Lee. It was a song from 2004.this was the year that Hacken started to climb back in the Cantonese pop music industry. The direct English translation of the title is “Listen to the wound speaks”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said that time after the snow, he lost his conscious. Looking at this ward, there is no wind, but only flower. The old him, perhaps have already been buried. But at night he is still scare to be alone. The person that hurt him, but he still do so much for her. He is bleeding, and the wound hurt so he can’t go home. Previously, he wasn’t even worry about his arm being broken, and he wanted to hug even it hurt. He never turned his head even if there was a cliff in front of him, he is not scare to be dead for her. He felt lucky even if he got hurt for her badly and felt that he won even he is badly wounded. He never thought that he is not good enough to love her. He tried his hardest to love her, and people call this painful love beautiful. Now this relationship got bring up, but why at a silence night there is only sadness. He closed his eyes and listen to his wound speaks. His wound told him about his past and the many girlfriends that he had. He thinks it sounds like the worse fairy-tale that he heard in his life. Every minute was trouble but the protagonist just never see it through and so he got left behind. He run up again and told himself that for the next her he will do better, but he got wrong the same way and got himself full of wounds and the wounds don’t heal. Previously, he wasn’t even worry about his arm being broken, and he wanted to hug even it hurt. Before his execution, he never hide, he will just think that he die for his dream. He felt lucky even if he got hurt badly and felt that he won even he is badly wounded. He never thought that he is not good enough to love her. He tried his hardest to love her, and people call this painful love beautiful. Now this relationship got bring up, but why none of his previous girlfriend was like her. That day he finally survive, he realised that love is not a grave, so all this problems that he had was to train him up to see her. Hope you will like the song.



聽傷口說話 – Hacken Lee

Saturday, January 25, 2014

25th Jan 2014 (可能 – Dave Wong)

The song that I chose for today is “可能” by Dave Wong. Previously I have talked about Dave’s “安妮”, this song share the same melody as “安妮” except it is the Cantonese version. But note that because mandarin and Cantonese pronounce differently, so the two songs have different lyrics to match the melody. The direct English translation of the title is “Maybe”.

The lyrics of the song are about love, the protagonist knows that his relationship with his girlfriend is fading away, but he is not willing to give up. At the start, the protagonist said it is raining lightly, and it is approaching by the wind. This rain is like it is connecting all the questions in his heart. He asked her to meet here, but it had already pasted their agreed time, all he can do now is to continue to wait in the rain. Seeing each other at night seems that they are close, but he felt that her heart is no longer with him. He doesn’t want to ask her to explain why she didn’t come, all he wanted is that she could be closer. Maybe she just wanted to test him; maybe they guessed each other too much; maybe they have past their brightest time, so perhaps it is best to left him behind. Maybe they could have work harder; maybe seeing each other will give them more pain; maybe she will ignore him. He never knows whose fault is it. Hope you will like the song.

16th Dec 2012 (Hello – Dave Wong)
22nd Oct 2012 (幾分傷心幾分癡 – Dave Wong)


可能 – Dave Wong

Friday, January 24, 2014

24th Jan 2014 (今天開始 – Jay Fung)

The song that I chose for today is “今天開始” by Jay Fung. Personally I don’t like the song too much (just not my cup of tea), but these days this type of Cantonese song is quite rare, so I think it is worth to post it here to promote it. The direct English translation of the title is “Starting from today”.

The lyrics of the song are about how we should see our life. It told us not to get mad even if we are angry. War is nothing like video game in which we can ignore getting shoot. Don’t just say anything to annoy the people around you, it is something that we can’t afford to challenge. Returning fire would destroy the truth. The world is too aloof, too little hug. If we can let go of complain and learn how to love, then at least oxygen could repair the wound. Come on now, sing it loud, we only needs love we don’t need guns. Come on now, let’s reach out, please stop arguing. Use love to shorten the distance between us. Happiness is priceless, if it is broken then we need to fix it ourselves. When we were young, we said a lot of things to hurt people, we thought we were cool and just wanted to win. Me and you are too constrained and too little hug. We need to learn how to laugh and learn how to love and how to be nicer to others. Come on now, sing it loud, we only needs love we don’t need guns. Come on now, let’s reach out, please stop arguing. It is easy to argue, we need to learn how to say good things about others and let go of our selfishness. So come on now, start from today. Come on now, sing it loud, we only needs love we don’t need guns. Come on now, let’s reach out, please stop arguing. Hope you will like the song.

今天開始 – Jay Fung

Thursday, January 23, 2014

23rd Jan 2014 (想愛不相愛 – Ivana Wong)

The song that I chose for today is “想愛不相愛” by Ivana Wong. This was the Chinese theme song for a Japanese movie. The direct English translation of the title is “Want to love but not in love”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said the closer she gets the more she got disappointed as she knows his voice and actions too well. There is no feeling anymore, so it is impossible to like him again. If she got sick, she would pray for herself. When she gets tired, she will no longer wish that someone will hug her. If he worries about her, he need to understand that no matter what fall from the sky, they still need to live on. If love between them is diminishing and they are somewhere between love and not love, then if she wouldn’t keep waiting as she shouldn’t be greedy. Happiness has been slowed down by silences. She made up her mind that even if she wanted to cry, she will still try to learn. No need to be sad, if you got hurt you just need to go home. If they broke up, would he cry? Previously she was scare to turn on the light in a dark room, but now she got used to it already. She might want to vomit when she lost all her hope. When she calm down, she will start again.  At the beginning, he once said that he wanted to meet up as much as possible, but now he doesn’t care about her. No matter how bad the thunderstorm is, when the cloud disappeared it’s over. She rather to see it through clearly rather than waiting for him to treasure her. Hope you will like the song.



想愛不相愛 – Ivana Wong

Wednesday, January 22, 2014

22nd Jan 2014 (不會哭於你面前 – Charlie Yeung)

The song that I chose for today is “不會哭於你面前” by Charlie Yeung. The direct English translation of the title is “Would not cry in front of you”.

The lyrics of the song area bout love. The protagonist said that she needs to be stronger when she is alone and when it is cold, so that he would not be worry nor make him sad. When she is lonely she wouldn’t bother him, because she got a lot of good memories about their past. She wishes that he could found his love one to continue his journey. Before they broke up, she wishes him that one day he could fulfil his dreams. She leaves him because she loves him. She will leave when she can’t stay anymore, even though her heart is broken but she wouldn’t cry in front of him. She wish that the cold wind in winter wouldn’t make him sick; she wish that she wouldn’t get sad in autumn, so that his laughter could be loud. When spring comes, she wishes that he could be cheerful. In summer time, she wishes that the sun will clear his way. Every season, every year, she wishes that she could be with him. If in the future, if he still love her a little bit, she will come back to him, but today she has to leave quietly as she can’t stay any longer. Even though her heart is broken but she wouldn’t cry in front of him. Hope you will like the song.



不會哭於你面前 – Charlie Yeung

Tuesday, January 21, 2014

21st Jan 2014 (第一天 – Kay Tse)

The song that I chose for today is “第一天” by Kay Tse. The direct English translation of the title is “First day”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said “the sun just raised and it felt warm and kind. Winds blow to her face and mixed with the smell of flower. All the beautiful thing happened because of you. The little dog will get excited and swing it tail because it saw you. A lot of people will do funny things just like they wanted to laugh for a whole day. All the cute things were just waiting for you, so that you can experience it. Soon I will see you, thinking about it makes me felt love. This day, I can finally kiss you on your cheek and hug you when I sleep. Even if one day there is a thunder storm, like it will break the sky into half; you can relax and there is no need to cover your face because I will be next to you. Weird things will always happen, but don’t worry because I will always be there, even to hold you the sky. Soon I will see you, thinking about it makes me felt love. This day, I can finally kiss you on your cheek and hug you when I sleep. Wish I will seat on a rocket, fly through all the uncertainties and fly straight to that day. I will push into the line to meet you just to say hi. Please let me see you soon, thinking about it makes me felt love. This day, I can finally kiss you on your cheek and hug you when I sleep. Close my eyes and looking forward to that day, I will be on the rainbow giving you our first happy day.” Hope you will like the song.



第一天 – Kay Tse

Monday, January 20, 2014

20th Jan 2014 (城市足印 – Paula Tsui)

The song that I chose for today is “城市足印” by Paula Tsui. This was a theme song of a TV drama back in 1986. The direct English translation of the title is “city’s footprint”.

The lyrics of the song are about the distance between people in a city. It said, pay attention on the people on the street, they walk past each other quickly. They all look serious. Their footprint overlap, and they step over other’s footprint over a thousand times, but it seems that no one cares. Pay attention to the people around us, their cold eyes; wonder why people are always in a rush, would they ever know that whether you and I are close or far apart today. Everyone in the city now acts like people can’t get close to them. Time pushes them forward in life, we see each other every day, but we never looked at each other. Pay attention to this person in the middle of the street, he has a pair of honest and smiley eyes. He walked closer to you and smile at you; you felt the love approaches you. Sun light is as warm as this person; he has a friendly heart full of joy. In our life, we meet someone then immediately, we departed; wonder whether their heart could be approaching each other again. Hope you will like the song.



城市足印 – Paula Tsui

Sunday, January 19, 2014

19th Jan 2014 (飛躍千個夢 – Grasshopper/Booming! – 苦柿隊)

The song that I chose for today is “飛躍千個夢” by Grasshopper. This song is the Chinese cover of “Booming!” by a Japanese band called “苦柿隊”. The direct English translation of the Chinese title is “Fly over a thousand dreams”.

The lyrics of the song don’t have a deep meaning. As it is one of the earlier songs from Grasshopper, the main purpose of this song is to get people passionate about Grasshopper, so the lyrics are more of a characteristic building song. It starts from saying that we will jump into the sky together and fly in mid-air. Please don’t be that sad bug that hides in the dark corner. When it gets dark, we will travel in laser and roll like a kid. We will be as fast as wind and our spirit would be high as well. We will gather our strength like a robot and in mid-air our heart would be connected. We will fly like grasshoppers and forms a thousand dreams. Looking at the rainbow tonight is already enough to bring them to their dreams. Who was the person that makes their heart beat again. Every cold water flow is enough to make him lost. Leading all these and get everybody to dance. Every night, Grasshopper is dancing in the laser and in your heart. We run in freedom and travel through electricity, ignore west and east. Wish that we could remember Grasshopper could dance in the laser and in our heart. They invite us to hand out our passion and make our dream. So let’s jump into the air and fly in mid-air. Hope you will like the song, as usual, I have also linked the original Japanese version for comparison.


飛躍千個夢 – Grasshopper (Please ignore the visual part of the video. This is the only video on YouTube that play a good version of the song, but the video itself have nothing to do with the song.)



Booming! – 苦柿隊

Saturday, January 18, 2014

18th Jan 2014 (女人之苦 – Anita Mui & Andy Hui)

The song that I chose for today is “女人之苦” by Anita Mui and Andy Hui. The direct English translation of the title is “Bitterness of female”.

The lyrics of the song area bout love. It said, there is no win or lose in love. If you see a woman with tears, men will feel the pain as well. Difficult and bitter, so please don’t try to distinguish between love an evil, all she wanted to is to find someone that could take care of her. She had spent too much time swimming in the pool of time. Someone had blind her, because she was too easy to be blinded. Letting go of a relationship is harder than starting a new one. She might want to keep going, but God will try to force her to wake up. From then on, men come and press her door bell. But she laughed at each of them, and turned down their passionate love.  Being a woman is difficult, people will blame them being tough, the protagonist guessed that he just said the truth of what women think. Love is their lifelong dream, but tries not to care too much. If she worries too much that her life would be painful if she is with him, she may as well be by herself. So please try to focus on the good side and still wishes that men will fall in love with you. You might have tried hard to found someone reliable, but in the process of it you have fallen in love with many people and got yourself a bad reputation. Even if it is one night stand, she is worry that no one will pick her up; but if she is after the most pure love, then she should stop blaming. So even if she is not worry about being painful, she shouldn’t care too much about ruthless people, you need to look forward, but also need to protect your past. Hope you will like the song.


30th Nov 2012 (一步一生 – Andy Hui)


女人之苦 – Anita Mui & Andy Hui

Friday, January 17, 2014

17th Jan 2013 (紅日 – Hacken Lee/それが大事 –大事MANブラザーズバンド (大事MAN BROTHERS BAND))

The song that I chose for today is “紅日” by Hacken Lee. I love this song when I was a kid, if I remember correctly this was a theme song for a TV drama. This song is regarded as the classic of inspirational song. Again like many other songs in the 90’s this is also a Chinese cover of a Japanese song. The original “それが大事” was sung by 大事MANブラザーズバンド (大事MAN BROTHERS BAND). The direct English translation of the Chinese cover is “Red sun”.

The lyrics of the song are about live. It said live could be crazy and difficult, it could even be so scary that it make you feel lost. But don’t cry nor being sad, most of all shouldn’t give up as he wishes he could be with you always. We run around in our life and never have time to see things clearly. When he felt lost he had also tried to sit at a corner and no help arrived. Then year, when he was still young, he fallen many times and he cried in the rain. Life could be difficult, but we still need to travel through it. But he is not sure from when, she was with him and cheered for him. The cheer felt like a red sun and lighted up his spirit, and since then they travelled over many places. Let the wind blow over the flower like it was trying to wish us to be happy. Let the star twinkle and created for both of them. Hope you will like the song. I have also linked to the original Japanese version for comparison.


紅日 – Hacken Lee



それが大事 大事MANブラザーズバンド (大事MAN BROTHERS BAND)

Thursday, January 16, 2014

16th Jan 2014 (囍宴 – Amanda Lee)

The song that I chose for today is “囍宴” by Amanda Lee. The direct English translation of the title is “Wedding banquet”

The lyrics of the song are about the protagonist feeling sad when she attends her friend’s wedding banquet. The protagonist said that all the guests that were invited as a family have already arrived, but she is going to the banquet alone. Someone asked why she is alone and she doesn’t want to answer. Her friend told her that a wedding banquet has been arranged and she must go to celebrate. She knows that the bride in the next wedding wouldn’t be her. She wanted to avoid these situations, so she sits at the furthest corner. She is scare of being alone, but the happy feeling, she doesn’t have that much. Others told her that attending more wedding would help her, but now at the end of the banquet, she is still along. Others have all found their special someone, but there is always an empty spot next to her. Other’s wedding banquets, so sweet that it turns bitter and sour; it also remind her of the dream that she put away for many years. Attending this wedding banquet make her realised what she lack. Why there is so little time and considered too much. Perhaps her spring had passed and didn’t wait for her. Other’s wedding banquet, guesses could you please behave yourself, there is no need to be so happy that tears coming out from your eyes. Hope you will like the song.



囍宴 – Amanda Lee