Sunday, January 3, 2016

3rd Jan 2016 (再見理想 – Beyond)

The song for today is “再見理想” by Beyond. This song is a reader request. I thought I have done this song before (like many other reader request), so it was probably a song that I thought I would write about, but for some reasons I decided not to for that day and then forgot about it lol. So it is good that it is being suggested as a reader request :D The title of the song in English is “Goodbye dream”. This song was from the album with the same name made in 1986. It was the last album by Beyond when they were still an indie band.

This song marked the transition of Beyond, it basically describes their feeling of moving away as an indie band. The lyrics said: “Sitting alone on the corner of the street, the cold wind wake me up. Quietly accompanying my lonely shadow. Only want to hold onto the guitar, to express my pain. At this moment I thought of the past. The strength from the heart, able to dump the reality and not to worry about it. Suddenly felt that as if I got everything. But looks as if there is something between myself and others. When will I fill that empty glass with strong wine.? Using that wine to wash away the sadness. The good friends from the past, when will we meet again. Wish that we could meet again to talk about the past. . The strength from the heart, able to dump the reality and not to worry about it. Suddenly felt that as if I got everything. But looks as if there is something between myself and others. Together yell Rock n’ Roll. Together yell Rock n’ Roll. Together yell Rock n’ Roll. Together yell Rock n’ Roll.” Hope you will like the song.

5th Oct 2015 (誰伴我闖蕩 – Beyond)
2nd Jan 2013 (真的愛妳 - Beyond)
2nd Dec 2012 (爸爸媽媽 – Beyond)


再見理想 – Beyond

4 comments:

  1. Hi Sunny,

    First of all, Thanks for Translating this song!

    Second, could you translate this song of Phil Lam 安徒生的錯, I heard this song has good lyrics.

    Thanks for Translating!!

    Leon

    ReplyDelete
    Replies
    1. Just wrote it for today:
      http://scasongaday.blogspot.com.au/2016/01/5th-jan-2016-phil-lam.html

      I actually haven't heard of this song before, but after listening to it and reading through the lyrics, I really like it. The lyrics are quite meaningful.

      Delete
  2. Hi Sunny,

    Happy new year! All the best to you for this year. If possible can you translate this song for me 五個小孩的校長 it was used in a movie starring Miriam Yeung has the same melody as the new year song.

    Thanks!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, I am guessing the song that you are referring to is "友誼萬歲". I wrote about it for today post. If not, let me know, and I will try to translate the one that you are after.
      http://scasongaday.blogspot.com.au/2016/01/7th-jan-2016-miriam-yeung.html

      Delete