The
song for today is “我始終是我” by Roman Tam. The English translation
of the title is “I am always myself”.
The
lyrics of the song are about the protagonist talking about his feeling to a
girl that he once loved. He said: “All things are now in the past. The beauty
in the dream is long gone. Although I don’t want to forget, but I also don’t
want to bring it up. Past have long become the past, it never left behind a
trace. Waiting is just always so clam. Thinking about the past, I didn’t just
forget about you. Hold my breath and remembered that memories. You didn’t want
to face me, blaming me through your eyes. You said your heart is dead long ago,
like the quite autumn. I am always myself, even though it was me who first
avoid the eye sight. I am always myself, even though it was me who suddenly
departed. Every words is useless, the reason is not because of you, it is just
that I know myself better.” Hope you will like the song.
我始終是我 – Roman Tam
Hi Sunny, how is it going? Are you still at the same job?
ReplyDeleteIf possible could you translate this song for me 黃子華 - 藍天 it was a song from a tvb series
Hi, I have just wrote it for today post
Deletehttp://scasongaday.blogspot.com.au/2015/11/6th-nov-2015-dayo-wong.html
Yes, I am still at the same job. I got rejected for the job that I got the interview, wasn't surprising after what happened there lol
ah I see. well at least the employer didn't tell your current boss right =)
DeleteNot sure to be honest lol But I guess not, as it will probably be a bit awkward for the interview to bring it up to my boss when nothing really happened :p
Delete