The
song for today is “在水中央” by George Lam. This is one of
George’s iconic song, a song that he will probably sing in every concert. The
direct English translation of the title is “In the middle of the water”.
The
lyrics of the song describe how the protagonist feels about his relationship
with his partner. He said: “The green mountain is reflected off the light green
lake. Look at how well the water colour goes with the mountain. The floating
cloud is hanging in the sky freely, laughing at everything why they are so
busy. Today, she decided to travel on the lake with me, enjoying the scenery. A
stationary lake is like a mirror, and the shadow in the water appeared as a
pair. This image is hard to forget. In the water there is a pair of beautiful
shadow as if it was drawn onto the lake. Wish that the rest of the life will be
a pair with her. In the water there is a pair of beautiful shadow as if it was
drawn onto the lake. Wish that the rest of the life will be a pair with her. A light
golden ray is flying over the lake. The night wind blew over the water village.
The sunset is like some makeup on our face, this moment is hard to forget.”
Hope you will like the song.
Related
posts:
13th Jul 2016 (愛到發燒 – George Lam / Let it Whip – Dazz Band)
13th Jul 2016 (愛到發燒 – George Lam / Let it Whip – Dazz Band)
在水中央 – George Lam
Hi Sunny, do you think you can help me translate this song by william so 從來未發生 ?
ReplyDeleteJust wrote it for today post :)
Deletehttp://scasongaday.blogspot.com.au/2015/12/4th-dec-2015-william-so.html