Tuesday, August 30, 2016

30th Aug 2016 (親愛的黑色 – Denise Ho)

The song for today is “親愛的黑色” by Denise Ho. This is Denise latest song. The direct English translation of the title is “My dear black”.

The lyrics of the song describe Denise’s view of Hong Kong and how we should still have hope. It said: “She lost her face. She lost her hands and legs. Railway and flyover are all gone. Cats are also gone; bicycles are also gone. The memo that got left behind, it also lost it words. Even sunlight turned dark, my dear, how you could be free? The road become dark, then let’s gather the shadows and start the journey. Life turn dark, but the eyes of the heart become more clear. Colours are still here, close your eyes and gaze. The light spectrum is broken, answer with your intuition. The gold power fallen down, bauhinia dimmed (note bauhinia is the flower of Hong Kong, it is also on Hong Kong’s flag.) The loneliness that it gives out start to turn into energy. Even sunlight turned dark, my dear, how you could be free? The road become dark, then let’s gather the shadows and start the journey. Life turn dark, but the eyes of the heart become more clear. Colours are still here, close your eyes and gaze. The light spectrum is broken, answer with your intuition. The pure love turned dark, but still remembered. Kindness, how to express it? Turned dark along the road, but still remember. Return to the beginning, lighthouse. Who would have thought that black and black would make read, yellow, green and white stand out? It is not just black, it is a sketchbook full of colours. Why scare of black? The truth will be white as expected. Colours are all here, close your eyes and feel it. Your feeling is not wrong; you will have your way. Gazing in the dark, still haven’t been killed.” This song said quite a lot about how Denise feel of the current situation of Hong Kong. Although seems dark, but hopes are still there, we just need to close our eyes and pay attention to the detail, what we like is still there and at the end will be bright and colourful again. Hope you will like the song.

Related posts:



親愛的黑色 – Denise Ho

Saturday, August 27, 2016

27th Aug 2016 (一雙手 – Phil Lam)

The song for today is “一雙手” by Phil Lam. This is a reader request. Personally I quite like Phil Lam, got a rather nice voice and most of his songs feels quite peaceful. The direct English translation of the title is “A pair of hand”.

The lyrics of the song are about using our strength and will to get through the difficult time. The protagonist said: “Darkness, no matter how it eat up the light. No matter how the strong wind illegally used the wave. I don’t care much of it, as my life have a clear sky. All I wish for is to have a warm bed. Though to travel to a distance place in the morning. Following the road, the clothes starting to be soaked with sweat. Couldn’t lose the tight, all the people on the street are looking. I don’t have a strength. I know, my pair of hand, if I hold them into a fist then I can last. Doesn’t matter even if my face turned white, I will resist the tiredness. Chase, even if I can’t catch up to it, I still need to chase, to form this tiny achievement. A pair of hand, don’t need to beg people, and can just hold up. This world is cruel and heartless, but I will have no fear. When the sky opens it eyes, the warm wind blow, the cloud and fog will be blowed away and give me my fortress. Fate, if you don’t have strength, don’t pretend to be strong. Who is happy, listening to the gold coin bumping together. I wanted to listen to it once before I am buried with poverty. Why I ignored the hope of others on me.  Even if I was born in the wasteland, don’t let the dream die in the heart. Find it, chase it, escape. Remember a pair of hand, when it became a fist then you can keep going. Doesn’t matter even if I am alone, I will resist my eternal sleep. Couldn’t get rid of me, keep fighting, raining the most beautiful rain. A pair of hand, don’t need to beg people, and can just hold up. This world is cruel and heartless, but I will have no fear. When the sky opens it eyes, the warm wind blow, the cloud and fog will be blowed away, clear and clean.” Hope you will like the song.



一雙手 – Phil Lam

Wednesday, August 24, 2016

24th Aug 2016 (騷靈情歌 – Hins Cheung)

The song for today is “騷靈情歌”by Hins Cheung. This is a reader request. The direct English translation of the title is “Soul love song”.

The lyrics of the song are about love. It said: “Love is like Blues meet rhythm. So spontaneous, like on a small street in New York, there are overseas speakers and beautiful graffiti. My skin colour turned dark because of you. Use the black voice to make me think of you, like the dark poem that are usually very detailed. Changed into my black suit and lifted you up would be the most beautiful thing, this will make the witnessing god surprise. I love you truthfully, so I use my soul to touch you. Touched your heart with the musical instruments. I focused on you, and use my soul to breath. Feel so soul, so I use my limitless love to kiss you. Love is like Blues meet rhythm. From then on, they formed a pair. When they are emotionally touched, they know how to move. When I am really into it, I discovered some flower. My effort, because of you, become more memorable. Use the black light to shine on me and you. Use the black light to not distinguish the sky and land. Changed into my black suit and lifted you up would be the most beautiful thing, this will make the witnessing god surprise. Yeah. I love you truthfully, so I use my soul to touch you. Touched you to a point that music plays everywhere. I focused on you, and use my soul to breath. Feel so soul, so I use my limitless love to kiss you. For you the stage lifted. For you the piano started to play. Use the soul music to call for your love.” Hope you will like the song.

15th Nov 2014 (隱形人 – Hins Cheung)


騷靈情歌 – Hins Cheung

Saturday, August 20, 2016

20th Aug 2016 (不可能 – Pakho Chau)

The song for today is “不可能” by Pakho Chau. This song is a reader request and it is the theme song of a movie. The direct English translation of the title is “Not possible”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said: “Used all the strength to push over the laughter around me. All lost, you and I finally got lost. When we tried to match, our hands have been separated. No more jokes, managing those arguments. It doesn’t matter what you think, laugh if you want. Sadly, I had those few second of hesitation. The closer, the smaller. Even if my heart beating like crazy, but I still wouldn’t believe. I don’t want to lose it, so I wouldn’t stop by this. Everyone said that it is impossible. Everyone said that you look so cute, you must be able to get your love of the life. Used love, or your identity, for bitterness. Treating you well is also my responsibility. Promise because of you, I will do my best. The truthful frog, will he get a kiss? The more I look, the cuter you look. Even if you promised me, I still worry not to be able to see the future. I will let you change all my bad part, even if I have to race against him. No matter how difficult it gets, I will still hold up, as I only worry about being separated with you. Everyone said that it is impossible. Everyone said that you look so cute, you must be able to get your love of the life. Used love, or your identity, for bitterness. Hugging you to avoid bad luck. Being truthful and nice to be a better person. Don’t need to worry about other things. Never believe in impossible. Let me take apart this impossible. Never believe in fate, I will use love to bridge our gap. Being truthful, perhaps one day I will have something in return. I can still carry you forward like before. This stupid boy only need dedication. Never believe in impossible. Let me take apart this impossible. Never believe in fate, I will use love to bridge our gap. Being truthful, perhaps one day I will have something in return. I can still carry you forward like before. The truthful fog will get a kiss.” Hope you will like the song.,


不可能 – Pakho Chau

Wednesday, August 17, 2016

17th Aug 2016 (我找到了 – Denise Ho)

The song for today is “我找到了” by Denise Ho. The direct English translation of the title is “I have found it”.

The lyrics of the song are about the protagonist have found her true love. She said: “Like searching for a parking spot in the busy city. Like in an enclosed dungeon, trying to search for the light switch in the dark. We missed each other, but at my saddest moment, I look up and I found it. I carried loneliness, worn out so many shoes. Saw that I have reached the end of the main road, at the end bumped into a suspension bridge. With all that I lost from yesterday, I have found it all. Even it might be a bit late, but I bump into it. This one is mine, I know when we meet, no need to be reviewed. Even the one that I wanted the most I have found it. Going through so many people, no matter how many allure there is, I will not be tempted. Never was this sure, when I extended my arm to hug you, I hug you closest. Like searching for the trace of fairy in the green. Like searching or the rescue team in the snow. I wanted to give up after I got lost, but at my lowest moment, I looked up and I found it. I carried loneliness, worn out so many shoes. Saw that I have reached the end of the main road, at the end bumped into a suspension bridge. With all that I lost from yesterday, I have found it all. Even it might be a bit late, but I bump into it. This one is mine, I know when we meet, no need to be reviewed. Even the one that I wanted the most I have found it. Going through so many people, no matter how many allure there is, I will not be tempted. No need to regret about the lack of love from every bitter love relationship in the past. With everything that I lost from yesterday, I have found them all. Cried enough, I need to smile from now on. This one is mine, I know when we meet, no need to be reviewed. Even the one that I wanted the most I have found it. Going through so many people, no matter how many allure there is, I will not be tempted. Never was this sure, when I extended my arm to hug you, I hug you closest.” Hope you will like the song.



我找到了 – Denise Ho

Sunday, August 14, 2016

14th Aug 2016 (我很想爱他 – Twins)

The song for today is “我很想爱他” by Twins. This is a reader request. The direct English translation of the title is “I really want to love him”.

The lyrics of the song are about a triangular love. It is about a girl (portrayed by Gillian’s lines) with her boyfriend, but she can feel that her boyfriend really loves someone else. The other girl (portrayed by Charlene’s lines) wanted to be in love with that guy as well, but don’t want to enter a triangular love situation. I will represent Charlene’s line by “C:”, Gillian’s line by “G:” and together by “T:”. “C: The sky starts to rain, the umbrella that he holds up is on your side. G: But I am not happy, because I can see that the smile on his face is forced. C: I wanted to love him, but my eyes are lying. It is easier to hide right? To avoid the relationship getting more complex. G: I really wanted to love him, but my logic is arguing. Could it be solved if I quit? Who could give me a good answer? C: Love is burry, sadly I have no courage to choose. G: If I keep not letting go, then everyone will become a loser. C: When love is on the edge of danger, G: would it always be lots of pain? T: Always be bitter? C: I wanted to love him, but my eyes are lying. It is easier to hide right? To avoid the relationship getting more complex. G: I really wanted to love him, but my logic is arguing. Could it be solved if I quit? Who could give me a good answer? T: Love taught us not to let go.” Hope you will like the song.

Related posts:


我很想爱他 – Twins

Wednesday, August 10, 2016

10th Aug 2016 (多多少少 – Edmond Leung)

The song for today is “多多少少” by Edmond Leung. The direct English translation of the title is “More or less”.

The lyrics of the song are about a guy wanting to be in love. He said: “So many treated me as a close friend, but so feel breath with me at the same beat. Haven’t figured out who I am, doesn’t really care who I am. I requested too much love from you, yet the same level of caring is lacking. Sadly this is relationship, so it doesn’t need to be fair. So no matter whether it is more or less, I still wanted to be in love to extend the beauty afterward. More or less, I still wanted to have a night of memory no matter what. Having love for once is enough. So many passionate love that disappeared in seconds, so few detailed love. So many troubles and problems, why they have to stay behind? So no matter whether it is more or less, I still wanted to be in love to extend the beauty afterward. More or less, I still wanted to have a night of memory no matter what. Having love for once is enough.” Hope you will like the song.

Related posts:
1st Jul 2013 (祝你旅途愉快 – Edmond Leung)
14th Mar 2013 (一再問究竟 – Edmond Leung)


多多少少 – Edmond Leung

Sunday, August 7, 2016

7th Aug 2016 (被單身的人 – Kwan Gor (吳業坤))

The song for today is “被單身的人” by Kwan Gor (吳業坤). This is his latest song. The direct English translation of the title is “Been singled”

The lyrics of the song are about love, it talks about the protagonist wanting to be with the girl that he loves, but have been rejected. He said: “Staying in the canteen to gaze at you. Circling around the platform to chase after you on every train. Photos, for the aftertaste. Stole a night to climb to you in my dream. Really, the love god already allowed me to catch you, but why didn’t give me the chance to have you? Song, used to avoid the face to face time. Too stress, sing a song to keep you around. Rewrite the lyrics in hope that you will like it more. But you rather listen to the old lyrics, turning me down without room to spare. I wasn’t able to fall in love, but I can still smile like an idiot. Say goodbye to all my dream, I am still helpless. Loneliness fall into the cold river with me, how to spent my spare time? Spent time pointless on the internet, the single me. People around said that I don’t have the quality to connect with you. Connecting with my name would drag you down. Dirt, it makes me famous to have the tip of my nose covered in dirt. Sing this song to thanks you. Life lost power, so couldn’t sound. But you, drive at full speed to the paradise, leaving me at the original spot. I wasn’t able to fall in love, but I can still smile like an idiot. Say goodbye to all my dream, I am still helpless. Loneliness fall into the cold river with me, how to spent my spare time? Spent time pointless on the internet, who would understand me? Been forced to be single, playing tug-of-war with sadness. What’s wrong with my DNA, worry too much. Couldn’t be in love like I dreamed, so I can only smile like an idiot. My naivete exposed me that I haven’t touched anyone. Staying in the canteen to gaze at you. Circling around the platform to chase after you on every train. Wind, it is tasteless. After sadness, tonight I will climb to you again.” Hope you will like the song.


被單身的人 – Kwan Gor (吳業坤)

Thursday, August 4, 2016

4th Aug 2016 (愛 無膽 – Ken Hung)

The song for today is “ 無膽” by Ken Hung. The direct English translation of the title is “Love No gut”.

The lyrics of the song is a story about the protagonist trying to express his love to the girl that he likes but he doesn’t have the gut to do so. The protagonist said: “The thing that I worry the most is that you may have someone else in your heart. That night I called you, you may be with your best friend or your parents. Still wish that you re single, so that I can get closer. The closer I sit to you, the closer it may get me to have the chance to kisses you. When I date you, I wouldn’t miss the time. You are attractive, as my heart beat more every time you have your birthday. You giving out hot kisses freely, then a million of people will all go in for you. Who got the gut, to let you choose openly. Or perhaps the person just makes a face but in reality was tense and have no gut. Try to man up and date you for lunch when we meet. No doubt that it is not eyes catching, but at least I am not dare to be late. So I will openly give you flower and focus my effort on all the little things. The way you treated me, sometime is as good as a lover. But the way to communicate, is not the closest and sweetest. God please give me some sign. No matter who you are, who I am, we will both create the environment for others. Who got the gut, to let you choose openly. Or perhaps the person just makes a face but in reality was tense and have no gut. Try to man up and date you for lunch when we meet, but I still bump into the wall. Then you also said that even though I am fun, but you are not used to the way we get along. So at the end it is this reason that I couldn’t be chosen. Every day I am trying to get used to accompanying someone to and from work.” Hope you will like the song.

Related posts:


無膽 – Ken Hung

Monday, August 1, 2016

1st Aug 2016 (如果我們不再見 – Sammi Cheng)

The song for today is “如果我們不再見” by Sammi Cheng. This was a theme song for a movie. The direct English translation of the title is “If we don’t see each other again”.

The lyrics of the song are about love. IT said: “If you and I shouldn’t see each other again. Happiness is so far away; I can just not think of it. No matter who I love, I will get sick of it very quickly. Facing the old photos, only because I would get tired of it. Others are also very good; others also love me a lot. But really, behind his back I always say that he doesn’t feels like you a single bit. Every night I sigh, I couldn’t see you in the dream. How could I just not see you again like this? Sometime I still hate. Then I will have my own life and you will fall in love with someone else. Why even after I admitted that me and you don’t go along and I still got angry over that sometime. If needing you to love me need so much fate. This world, apart from me, who else could love you. Apart from you who else could I kiss passionately. The one that you couldn’t get, usually is the one that you love the most. Perhaps saying it this way will make us both feels better. Just worry that you and I will one day finally regret that why that day we couldn’t be soft hearted. Others are also very good; others also love me a lot. But really, behind his back I always say that he doesn’t feels like you a single bit. Every night I sigh, I couldn’t see you in the dream. How could I just not see you again like this? Sometime I still hate. Then I will have my own life and you will fall in love with someone else. Why even after I admitted that me and you don’t go along and I still got angry over that sometime. If needing you to love me need so much fate. This world, apart from me, who else could love you. Apart from you who else could I kiss passionately.” Hope you will like the song.



如果我們不再見 – Sammi Cheng