Sunday, October 30, 2016

30th Oct 2016 (寂寞便找我 – Kit Chan)

The song for today is “寂寞便找我” by Kit Chan. The direct English translation of the title is “Find me when you are lonely”.

The lyrics of the song are about the protagonist saying how much she love this guy, yet she feels that they shouldn’t be together. She said: “The fireworks that I wanted to watch with you, is all over the sky long ago. The cherry blossom that I wasn’t to watch with you, now is already dead. No wonder people said that seeing one more day will love one more day, not giving up; this is only enough to lie to yourself. Though of your voice, but forgot about you. Wanted to love your flowers and grass more than you. I can only relay on these feeling to make myself believe that I can love myself. If you are lonely, find me. But the one that make you happy is not me. You didn’t know clearly, even we once loved, what you truly love. If you are lonely, find me, but let’s hope that I am not the one that make you feel pain. The fire that I lit for you; we once needed each other. Don’t worry about what you actually love, stop caring who is right who is wrong. When I thought of your smoke, my breath fly all over the sky. When I thought of your hand, why couldn’t I hold them. I once loved you, so joyful; all because when I was with you, we love living, but worry that our dream will die. Thought of your air freshener, but forgot about you. Wanted to look at your house more that looking at you. No wonder I wanted to be together, but not together. We loved each other, but perhaps I love myself more.” Hope you will like the song.

26th July 2014 (原來只要為你活一天 – Kit Chan)
20th Feb 2013 (揭曉 – Kit Chan)
30th Jul 2012 (越吻越傷心 – William So/William So & Kit Chan)
9th Jan 2012 (擔心 – Kit Chan)


寂寞便找我 – Kit Chan

Saturday, October 29, 2016

29th Oct 2016 (喚回快樂的我 – Anita Mui)

The song for today is “喚回快樂的我” by Anita Mui. The direct English translation of the title is “Called back the happy me”. This song was a theme song for a movie.

The lyrics of the song are about finding the fight person. The protagonist said: “Saw me within the crowd on the street. Who would understand that I am lonely as well. So many surrounded me, but who actually pay attention to care for me? Woo.... Woo. That day I turned around and saw you. Didn’t say a word and you set with me. A face full of naiveness, softly hugging me, making me sing. It is your happy face changed the me from the past. So I sing the love song for you. It is your pure love called back the happy me”. Hope you will like the song.

Related posts:
27th Nov 2014 (別說愛情苦 – Anita Mui and Andy Lau)
17th Nov 2014 (似水流年 – Anita Mui)
25th July 2014 (心仍是冷 – Anita Mui and Anthony Lun)


喚回快樂的我 – Anita Mui

Sunday, October 23, 2016

23rd Oct 2016 (新貴 – Joey Yung)

The song for today is “新貴” by Joey Yung. This is a reader request. The direct English translation of the title is “New noble” (while the word directly means noble, but the phase is used to indicate someone who is new and important, getting a lot of attention).

The lyrics of the song are about love. It said: “Why the you who decided to let go of me that day felt worse than me? And even think too much on being sorry. In the past I did want to conquer the tender that was lost, but I realised that I have cried enough, so I let go. Why shows so much grace and anger all because we have broken up? Only wish that you would understand that the easier the happiness come by, the worse it feels. You don’t need to worry; to cover up the wound, so found someone to replace you. Love is not a competition, and I have no more strength to return to the beginning. Each have our own new noble; who is showing off? Who once dumped me, but believed that I wasn’t the one with problem. Perhaps I once felt very down, but it turns out that I let it go easier than you. I am hugging my new noble, never thought of who couldn’t be replace, or whether you or him worth more. Love to a point that I am not worry about regret. Please don’t enjoy your shame while pretending that it was for me. Everyone could have a new lover and at the same time could openly nostalgia. Why feel the guilt when you tried the be happier earlier? Love is freedom, wish that you would understand, as I have seen you suffer enough while trying to compensate. I am hugging my new noble, never thought of who couldn’t be replace, or whether you or him worth more. Whoever worth my tears and joy, he will naturally stay. You, the old ‘new noble’, when I looked back, I am still pleased. Dumped me before, but believed that I wasn’t the problem. Perhaps you felt so bad, but it past already, so why not let go. I am hugging my new noble, never thought of who couldn’t be replace, or how the future could be better if I fallen in love with someone else. If we can love truthfully, then there would be no regret. Old lover, also worth a lot.” Hope you will like the song.

Related posts:
12th May 2013 (世上只有 – Joey Yung)
3rd May 2013 (16 號愛人 – Joey Yung)
8th Apr 2013 (與蝶同眠 – Joey Yung)

新貴 – Joey Yung


Saturday, October 22, 2016

22nd Oct 2016 (四季 – Eason Chan)

The song for today is “四季” by Eason Chan. This is Eason’s latest song. This song is a reader request. There was a few years when I found Eason’s songs no longer interested me, but the his recent songs have got me interested again. The direct English translation of the title is “Four seasons”.

The lyrics are about growing up. The protagonist said: “I remembered the spring of that year, I was the only one that didn’t realise I was tricked. It was like polluting the air, finally acted. I remember the summer of that year, I owed both friendship and love. Wounded myself on the road of love. At the end, we all moved on, and the scene of the street have changed too. Once again thought of someone’s face, the teenager from the past. Once again pass by the place that it took place, it is hard to avoid the pain. I still cry and couldn’t sleep, as I still remember the arrow that shoot through my heart. I remember the autumn from that year, a sad little swallow fly by. The half dried up branch start to grow near the window. I remember the winter from that year, I was half awoke in my bed, still couldn’t see through the fate. At the end, we all moved on, and the scene of the street have changed too. Once again thought of someone’s face, the teenager from the past. Once again pass by the place that it took place, it is hard to avoid the pain. I still cry and couldn’t sleep, the point where my tears poke through my heart and lung. Through the seasons, things moved on; the butterfly finally changed. Haven’t longing anyone face; the two teenagers from the past. Even if everything play out once again, would nothing changed?  Would still breakup, then tangled together. Pulling out the arrow that go through the heart, thanks without regret. I am grateful of the spring this year, as flower blossom once again giving wishes to everyone. Looking forward for cupid to shoot a new arrow.” Hope you will enjoy this song as much as I do.

Related posts:


四季 – Eason Chan

Friday, October 21, 2016

21st Oct 2016 (第一次告別 – Kwan Gor)

Sorry for the infrequent posts in the past few weeks. I got a little busy with my life lately, so posting during weekdays become a bit difficult. I will try to make it up through the weekend :)

The song for today is “第一次告別” by Kwan Gor (吳業坤). This is Kwan Gor latest song. The direct English translation of the title is “The first goodbye”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said: “I finally have to leave, this is a stage that I must go through when I grow up. You finally have to leave, leaving the garden of Eden and hugging all the stars. I finally shake, this is the time that I have shaken the most. You and I, the most passionate feeling now getting to an end. Love is stupid, is the after taste, is holy. Thanks to the joyful youth, today we can answer. In the future, if we are to be in a relationship with someone else, we need to be more patience. In the past, was too young; in the past, too few lover. Difficult to understand the exquisite of love. It was a pointless joke before, now it become a heartless prank. Today it is expected that we both will have tears. In the future, we will have our own life, our own target. Wait for the next fireworks and burn it together. In our life, it is difficult to avoid the first time to step onto the goodbye bridge. Must let go, can’t regret. Finally need to let go, resist to look back to think about what I did wrong. Tried the most realistic vanity, is it important to look back? Love is passionate, is selfless, is sad. No longer the person from the start, thanks love to growing me up. In the future if people leave, I will lift my head and walk away. In the past, was too young; in the past, too few lover; so I pray for the high profile of breaking up. The stupid photo from the past, now become a burry photo. Today we got introduced like stranger. In the future, we will have our own life, our own target; waited until our wound got healed. In one lifetime, the unforgettable first, become a naïve boy. Let go of your first love and you will naturally grow up.” Hope you will like the song.

Related posts:


第一次告別 – Kwan Gor

Sunday, October 16, 2016

16th Oct 2016 (假使有日能忘記 – William So)

The song for today is “假使有日能忘記” by William So. The direct English translation of the title is “Even if 1 day I can forget”. This song was a theme song for an old TVB drama.

The lyrics of the song are about love. It said: “Why can’t I forget so many sad things in my memories that I had hidden in my heart? Why can’t I wash my heart clean? Like restart life from the beginning. Always carrying the past in my heart. Why it is easy to said but hard to achieve, so insensible. Old memories, can’t express how heavy they are. Always give me pain, always touches these memories by accident. Old memories, could never be explained. If one day for you, if one day I could forget, all because of you. Sorry, my heart already carried so much, so many that I couldn’t put down. Sorry didn’t noticed that you pass by. If one day I could forget the past. Old memories, can’t express how heavy they are. Always give me pain, always touches these memories by accident. Old memories, could never be explained. If one day for you, if one day I could forget, all because of you.” Hope you will like the song.

Related posts:
4th Dec 2015 (從來未發生 – William So)


假使有日能忘記 – William So

Friday, October 14, 2016

14th Oct 2016 (十年後的我 – Fiona Sit)

The song for today is “十年後的我” by Fiona Sit. This is one of Fiona’s latest song. The direct English translation of the title is “Me from 10 years later”. This song corresponds to a song from 10 years ago “給十年後的我” (clicking the link you will also find a story from me, but that was only a 4 years ago for me :p). The old song talks about what a younger self worry about when growing up, so if the person from 10 years ago happen to be able to meet himself today, it would have been the things that he would have asked. This new song, is the answer to that song, it is about the current self telling the old self about what had happened.

The lyrics of the song are about growing up. It said: “10 years have gone by so quickly. So being more mature is unavoidable. Comparing to before, how you motivated yourself. How many people would be speechless? Become an adult for 10 years, there is nothing great that I can promote. Rushing to work, before entering the building, all the people around have changed. Go search for a mirror to remind yourself that you haven’t changed. Still dare to be truthful? Still want to rebut? Haven’t lose to life yet? Your teeth still sharp? Still wishing frequently that you will shine? Stepping into the stupid people paradise, will you become more stupid? Putting away your dreams until when? Worry that the more you walk, the further you got away from it. Please go back to fight against the world. The cost of growing up, does it need to be even greater? How to spent what I got left? Those that I haven’t got, should I bargain for it? Still hard to believe? If you still have the gut, don’t let it go so quickly. Next year, will you still be touched? Still want to get angry? Every night, even when you got tired, please don’t wait until you lost all your teeth to start biting. Can’t you say you are happy next year?” Hope you will like the song.



十年後的我 – Fiona Sit

Monday, October 10, 2016

10th Oct 2016 (還不夠遠 – Ellen Loo)

The song for today is “還不夠遠” by Ellen Loo. This is Ellen’s latest song. The direct English translation of the title is “Not far enough”.

The lyrics of the song are about love. It said: “Knowing and understanding got a distance, but not far. Giving up and not willing to let go feels a bit unclear. It is like in a desert, closing our eyes. The attractiveness that appeared in front of us one by one, all are just phantom. After it created a storm, your eyes in your heart need to sleep. Don’t let it be that you realised it when you opened your eyes. The universe that we see is planner. The opposite to sadness is happiness. There is another sceneary. Facing the back of ourselves. Exploring, is the scene that I want. Only know to explore, look I go further and further away. Flirting and truly in love have a distance, but there isn’t a line.” Hope you will like the song.

Related posts:


還不夠遠 – Ellen Loo

Saturday, October 8, 2016

8th Oct 2016 (不同班同學 – Hins Cheung)

The song for today is “不同班同學” by Hins Cheung. This is one of Hins latest song. It is the kind of songs that catches my ears. The direct English transition of the title is “The classmate that was in a different class”.

The lyrics of the song are about the differences in kids’ situations and behaviour in the different time. It said: “The him in the 70’s, hard to calm down, will give up half way? Spent all the time, how to love someone for life, learned it? Played enough? How to leave elegantly?  Can you learn how to view the decadent of the earth in a humour way? Have you thought of letting go? Returned all the extra in life and walk the path in a relief way? The him in the 90’s, wishes to have many relationships, learned to not care too much. On the long flat road, learned to play, also have the strength to form a family. Also learned to have a bit of taste? If next year, I bump into the him in the 10’s, would he have the quality to get others to admire and scare of him? It is the future, so nothing is fixed, still depends on his moves. The him in the 10’s, the adult world is too hard to carry? Too many computer games, how could you play without completing your work? In the process of expressing your love, if you can kiss, with the innocent looks, you can conquer all adults?  Don’t say that he is only a few years old, as he has learned long ago; just need to shows his cuteness and people will let him go. The him at a different age, everyone got so much homework, still couldn’t graduate?  On the long flat road, learned to play, also have the strength to form a family. Is this the theme of this half of the life? If next year, I bump into the 30’s him, would he have the quality to get others to admire and scare of him? It is the future, so nothing is fixed, still depends on his moves. Happiness can be learned? At the end learned that it need to be study heard? But it still must be learned, right? Even all the way until we die, we got to learn it. Many homework, the him at a difference age, everyone got a lot of homework, so no one can take leave? On the long flat road, learned to play, also have the strength to form a family. Even if copying is allowed, you will still get tired. If next year, I bump into the 30’s him, would he have the quality to get others to admire and scare of him? It is the future, so nothing is fixed. And classmate, you, 6 years old or five thousand years old, all depends on how you roll.” Hope you will like the song.

15th Nov 2014 (隱形人 – Hins Cheung)


不同班同學 – Hins Cheung

Tuesday, October 4, 2016

4th Oct 2016 (卜卜卜 – Lil’ Ashes (小塵埃))

The song for today is “卜卜卜” by Lil' Ashes (小塵埃). Lil’ Ashes is a singing group consist of two people, 1 male, 1 female. I quite like their song as they sound quite different to other mainstream singer. This is their latest song, the direct English translation id “Bok bok bok”.

The lyrics of the song are about love. It said: “I have arrived here for over ten days, I should have got used to it. I no longer need to do the scary habit that I was forced to do. This pain made me to back off. When no one is around, I will cry. I want this pain to end, but I could hear my heart is bok bok bok. If I can speak, only wish that you could listen alright? If you wanted to yell, pleas lighten your voice. Every time you went somewhere else, you constantly asked me to turn back. Said it was too easy to let go, enough being nice to me. This desert doesn’t only consist of 1 person. Only worry that I also feel lonely and trapped here with you. I have listened to this sad song, and I leaned toward my shoulder to cry. I will go to the end with you, listen the heart is bok bok bok. No need to say a work, no matter how scary it is we will be facing it together. If you want to let go, then please stop working hard. Only treasure happiness, only want to find the true saviour. Reconnected with the world, the heart is bok bok bok. The heart is bok bok bok. How to protect the carrying that you had toward me? Will listen to me, and will also be looking after me on my side. God, created the universe; human, focuses on feeling. With you on my side, it will be enough forever. The heart is beating bok bok bok. The heart is beating bok bok bok. The heart is, the heart is beating bok bok bok.” Hope you will like the song.


卜卜卜 – Lil’ Ashes (小塵埃)

Sunday, October 2, 2016

2nd Oct 2016 (一個都不能少 – Hacken Lee)

The song for today is “一個都不能少” by Hacken Lee. This is a reader request. The direct English translation of the title is “Couldn’t miss anyone”.

The lyrics of the song are about the protagonist reviewing his life, trying to count all the people who had affected his life (both good or bad) so that he could thanks them. He said: “Count, let me count, at the most difficult time, who accompanied me, who helped me. If they had given me generosity, then I must repay. Tonight, let me count, so that I can repay them in the future. So I understand, no matter soon or later, it is grateful that we were heading the same direction, so that we can change each other fate. Through the years, there are people who held me up, some hold me back, because of them, they given me the ability to break through my limits. If back then my road was so smooth, how could that created the me today. Stay under the shelter together, travel across the river on our own. Stranger or someone that we knew, I am grateful for all. So couldn’t miss anyone. On the way, someone will come and kiss, someone will come and try to lock me up. They all affected me, to keep being me. Through the life, there could be so many unfinished ending. Waiting for you to share with me like Easter eggs. He treated me bad, but he also used all his strength to make me stronger. Without him, an angel like you would helped me? Every bad person had once been a nice person right? If you need to count their points, the please add it up. So, there are people who held me up, some hold me back, because of them, they given me the ability to break through my limits. If back then my road was so smooth, how could that created the me today. Stay under the shelter together, travel across the river on our own. Stranger or someone that we knew, I am grateful for all. So couldn’t miss anyone. On the way, someone will come and kiss, someone will come and try to lock me up. They all affected me, to keep being me. Through the life, so many people who had helped me. The whole world was trying to tell me to work harder. So many ups and downs. If I have to thanks whoever, then the first half of my life is already full. New story, is now waiting for you to give it to me like Easter eggs. You gave me the beautiful accident. Tomorrow, let me spread the news. To those that I know through fate.” Hope you will like the song.

21st Oct 2015 (紙牌屋 – Hacken Lee)


一個都不能少 – Hacken Lee