The
song for today is “記念悲” by Sita Chan. It bring some
sadness to me when I listen to Sita’s songs, as it reminded me that a person
with a beautiful voice like this had passed away. The title of the song is
playing with words, it pronounced as “紀念碑” meaning “monument”. But as you
noticed, it uses different words, the first word means “remember”, second word
means “think” and the last word means “sadness”, so the title could be
translated as “Remember sadness”. This song was a theme song for a movie.
The
lyrics of the song are about love. The protagonist said: “Let the love from
yesterday to end now. At the end, love cut through the heart. The lies got
exposed, crying when everyone was gazing at me angrily. Too much hope in love,
and it will make losing worse. Heard that the more you love, the more likely it
will end in pain. This idea never sinks in my head, easy to pick up but hard to
let go. Still love you, still remembered. We were arguing, but why we love each
other more. I still love to think of you, so sad. Even that time when we were
in a silence war, I still think of it with a smile. So sad that I deliberately twisted
my memories. Even I knew that you were lying to me, but I still treasure your
flower. I used everything of mine, but I still couldn’t win a bit of love from
you. Do you care how much I am hurt? Next year today will you still be good? Still
love you, still remembered. You were beautiful even when you were angry, worry
that I will still think of you at night. I still love to think of you, so sad.
Couldn’t communicate with you even we meet on the street, I will accept it even
when I cry.” Hope you will like the song.
記念悲 – Sita Chan
Hi there!
ReplyDeleteCould you do 'House of Cards' by Hacken Lee? Recently heard it from his concert w/ Joey...
Thank you!
Hi, I have just wrote it for the post today :) you can find it here:
Deletehttp://scasongaday.blogspot.com.au/2015/10/21st-oct-2015-hacken-lee.html
Thank you so much!
ReplyDelete