The
song that I chose for today is “急流勇退” by Sam Hui. This song is so old,
it comes out when I was still a kid, going to kindergarten (or perhaps even
before that, it has been so long). But I remember I love this song and I sing
it a lot without knowing its meaning. The direct English translation of the
title is “Retreating from the jet steam”. This is an old Chinese saying,
meaning that we are at the top or peak of our achievement (career or anything
else) and we decided to pull ourselves away from it. The lyrics of the song are
exactly about that and this song was written by Sam himself for leaving his
singing career.
I
guess the lyrics describe Sam’s feeling and his reasons for leaving his singing
career. It begins by telling us that everyone wanted to be famous, but who
knows, all of a sudden he wanted to enjoy his freedom. So let’s keep this glory,
stop waiting from today and retreat from this jet steam. Chasing after fame
will always lead to fights and argument. He felt that he had been through the
goods and bads in the entertainment industry. Once you have reached the peak,
there will be one day you will fall. So worrying this career fall makes him
feel tired. He doesn’t hope for a long lasting glory as long as he had once own
it. Today he feels that it is enough, so it is time for him to leave. He thanks
his fans for liking him. At this time, he is not dare to turn his head around
after saying goodbye. He just wished that his fans will remember him and that
after that night Their hearts will meet again through his old songs. Hope you
will like the song.
Related
posts:
20th Feb 2015 (財神到 – Sam Hui)
7th Jan 2015 (印象 – Sam Hui)
1st Jan 2015 (快樂 – Sam Hui)
16th Dec 2014 (最緊要好玩 – Sam Hui)
5th July 2014 (沉默是金 – Sam Hui and Leslie Cheung)
20th Feb 2015 (財神到 – Sam Hui)
7th Jan 2015 (印象 – Sam Hui)
1st Jan 2015 (快樂 – Sam Hui)
16th Dec 2014 (最緊要好玩 – Sam Hui)
5th July 2014 (沉默是金 – Sam Hui and Leslie Cheung)
急流勇退 – Sam Hui
No comments:
Post a Comment