The
song that I chose for today is “沒有你還是愛你” by Sandy Lam. This is the Chinese
cover version of Beverly Craven’s “Promise me”. The direct English translation
of the title is “Without you but I still love you”.
The
lyrics of the song are about love. It begins with the protagonist telling us
that her boyfriend just wanted something from her to remember that they had
been together. She wanted their relationship to keep going. He is now gone, but
she feels that she loves him. She said she had never loved anyone else as much
as him. Hope you will like the song. A have also linked to the original English
version for comparison.
Related
posts:
30th Sep 2015 (傾斜 – Sandy Lam)
3rd Jan 2015 (再見悲哀 – Sandy Lam)
21st Oct 2014 (愛上一個不回家的人 – Sandy Lam)
24th Apr 2014 (一分鐘都市,一分鐘戀愛 – Sandy Lam)
22nd Mar 2014 (依然 – Sandy Lam/I Still Believe - Brenda K Starr/Mariah Carey)
14th Feb 2014 (願 – Sandy Lam)
3rd Sep 2013 (講多錯多 – Sandy Lam)
30th Sep 2015 (傾斜 – Sandy Lam)
3rd Jan 2015 (再見悲哀 – Sandy Lam)
21st Oct 2014 (愛上一個不回家的人 – Sandy Lam)
24th Apr 2014 (一分鐘都市,一分鐘戀愛 – Sandy Lam)
22nd Mar 2014 (依然 – Sandy Lam/I Still Believe - Brenda K Starr/Mariah Carey)
14th Feb 2014 (願 – Sandy Lam)
3rd Sep 2013 (講多錯多 – Sandy Lam)
沒有你還是愛你 – Sandy Lam
Promise
me – Beverly Craven
No comments:
Post a Comment