The song for today is “為你鍾情” by Leslie Cheung. This
is one of Leslie’s classic songs. The direct English translation of the title
is “Fallen in love for you”.
The lyrics of the song are about love. The protagonist said
that he fallen in love for her, and he will give her the most truthful self. So
please treasure this relationship. He never told anyone any secret, and this is
the first time he told people about his thought. He wishes that she will promise
to prove to him that at this moment she is touched. Then openly tell people
about how she feel and use that golden ring as a proof. Tell him that she will
finally accept, and from now on uses his last name. Tell him “I do! I do!”, and
willing to make him happy for the rest of his life. He fallen in love for her,
and he will give her the most truthful self. So please treasure this
relationship. Then a hundred years past and he will still be with her to the
end, using that true love as a proof. Hope you will like the song.
Related posts:
24th Nov 2015 (但願人長久 – Leslie Cheung)
7th Nov 2015 (打開信箱 – Leslie Cheung/Nainen sä oot – Markku Aro)
3rd May 2015 (我眼中的她 – Leslie Cheung)
11th Apr 2015 (寂寞有害 – Leslie Cheung)
24th Feb 2015 (我 – Leslie Cheung)
13th Sep 2014 (側面 – Leslie Cheung)24th Nov 2015 (但願人長久 – Leslie Cheung)
7th Nov 2015 (打開信箱 – Leslie Cheung/Nainen sä oot – Markku Aro)
3rd May 2015 (我眼中的她 – Leslie Cheung)
11th Apr 2015 (寂寞有害 – Leslie Cheung)
24th Feb 2015 (我 – Leslie Cheung)
為你鍾情 – Leslie Cheung
Hi Sunny. Cool site, you are really good with the persistent daily updates.
ReplyDeleteDo you think it would be possible to translate this song for me 心有不甘 by Janice or Sammi. Thanks. Have a great xmas holiday