The
song for today is “夢醒時分” by Sarah Chen (陳淑樺). I
am going to do a mini-series on this song over the next few days, so I just
recently realised that there are so many different version of this song. Thanks
for the reader who requested “心有不甘” by Janice Vidal for my post, encourage
me to dig up more info :D As far as I know there are three version of this
song, the very first one is “夢醒時分”, which was released in 1989 and
will be our focus for today. Then Sammi Cheung makes a Cantonese version of the
song call “思念” (a version that I knew that existed, I guess I was just
too young back then :p ). In 2009, Janice Vidal’s “心有不甘”
was released which was based on the same melody. Anyway, back to “夢醒時分”,
this is Sarah’s classic song, probably the first song that you would think of
when you think of Sarah. The official English translation of the title is “Dream to
Awakening”.
The lyrics
of the song are about the attitude to love. It said, you have fallen in love
with a person that you shouldn’t love; your heart is full of scar. You said
that you had make mistakes that you shouldn’t made; heart is full of regrets. You
said you had tasted all the bitterness in life, couldn’t find a person that you
could trust. You said you feel very down, and even start to question about your
life. You know early on that it is impossible to avoid being hurt, then why
have you still love deeply? Because love is always so hard to be distinct and separated,
when why border to care that little bit of warm? You need to know that it is
impossible you avoid being hurt at every time you awaking from dreams. There
are things that you don’t need to ask for, likewise there are people that you
never need to wait. Hope you will like the song.
Other songs that share the same melody:
19th Dec 2014 (心有不甘 – Janice Vidal)
18th Dec 2014 (思念 – Sammi Cheng)
夢醒時分 – Sarah Chen (陳淑樺)
No comments:
Post a Comment