Saturday, September 20, 2014

20th Sep 2014 (最後最後 – Fiona Sit)

The song for today is “最後最後” by Fiona Sit. I love the melody of this song and it is a song that I recently listen to a lot. The direct English translation of the title is “Last last”.

The lyrics of the song are about a relationship that is about to end. The protagonist said that the light could only shine for one more dance. She is worried that if she start to cry now she will not be able to see him again. So she focused on dancing and not dare to count down. She is hoping that the breakup could be delayed, even by a minute. She hopes that this moment could shine brighter than fireworks, even though their brightness moment might only last for a split second. She hopes that the romance could cover the loneliness. If fireworks fade, then at least let it blossom a bit. Reluctantly to let go, could he give her a few more second. Please don’t ask how much you will hear if I said I love you when we are about to say good bye. Sadly the second hand of the clock runs too quickly, couldn’t wait until dawn. The faraway sky is too tiny. She hopes that this moment could shine brighter than fireworks, even though their brightness moment might only last for a split second. She hopes that the romance could cover the loneliness. If fireworks fade, this moment would be its brightest moment. There is still 3 minute left, please remember the taste of the kiss. There is still a minute left, how should we spend this minute. I pray to God in hope that God would bring time into a tunnel, slowly bringing them back to the time when they first meet. Stoping his breath, even for a second, would be great. She hopes that this moment could shine brighter than fireworks, even though their brightness moment might only last for a split second. Living in a time between the present and the past. Traveling between time, my world only consist of nights. Hope you will like the song.

21st Oct 2012 (男孩像你 – Fiona Sit)


最後最後 – Fiona Sit

1 comment:

  1. Thank you for your translation! I wasn't able to find it anywhere. I can understand cantonese fluently but for some reason I just have a lot of trouble understanding lyrics. Have a nice day!

    ReplyDelete