The
song for today is “天下無雙” by Eason Chan. This one
is requested by one of the reader of the blog. I was going to write about this
song a long time ago, but was a bit reluctant as I know that the lyrics were
written by Richard Lam (林振強). His lyrics are typically
very hard to translate as they are usually more abstract and he uses lots of
Chinese phrase, which are hard to do translation with as there usually aren’t a
direct English phrase that could fully match the meaning. But I will try my
best for this song. The title, if translated directly into English is “World, no
double”. In terms of meaning, it is “There is no such other match that could match
this one in the world”.
The
lyrics of the song are about love. This song is very often used in wedding, as
it describes pure love. The protagonist said that when things didn’t go his
way, she will give him courage. When it is windy and rain, she will ask him
whether he feels cold and provide him with warm. Her touching eyes will relieve
him from confusion and tiredness. She will never change, and there is always a
tacit understanding between them. In the log road of life, he will find his
purpose when he is with her. Even when life is difficult, it wouldn’t make him
disappoint about life because she, the one he loves, is with him. She never
said confused or tired. She never calculates her gain. She always gives and
never stops. She shares his burden without asking anything in return. He never
said it before, but this he said thanks to her, because her love make him
complete. She is the person that he treasures the most. She is his everything,
and she makes his life shine. If she asked who in this world couldn’t find a
perfect match? It will make yesterday and tomorrow shine. He would answer: no
one could match him as much as she does. He is so please that they are a pair.
They celebrate for life that in the world there are millions of people but he
managed to meet her. He wanted to tell her that on this Earth, there is no one
that could make him feel he wanted to run toward to. Hope you will like the
song. If you like this song, also listen to “幸福摩天輪” by Eason Chan. They are
very similar song, both are popular in wedding.
Related
posts:
22nd Oct 2016 (四季 – Eason Chan)
27th Sep 2016 (黑洞 – Eason Chan)
10th Sep 2016 (歌頌 – Eason Chan)
2nd Sep 2016 (少見不怪 – Eason Chan)
15th Jul 2016 (幸災樂禍 – Eason Chan)
11th Jul 2016 (不來也不去 – Eason Chan)
1st Jul 2016 (與我常在 – Eason Chan)
19th Mar 2016 (猜情尋 – Eason Chan)
24th Feb 2016 (那一夜有沒有說 / 那一夜有沒有雪? - Eason Chan)
22nd Nov 2015 (Katrina – Eason Chan/David Tao)
23rd Sep 2015 (人生馬拉松 – Eason Chan)
17th Jun 2015 (無條件 – Eason Chan)
19th Feb 2015 (始終我係我 – Eason Chan)
11th Jan 2015 (全世界失眠 – Eason Chan)
5th Jan 2014 (我甚麼都沒有 – Eason Chan)
25th Dec 2014 (My Private Christmas Song – Eason Chan)
11th Dec 2014 (我的快樂時代 – Eason Chan)
3rd Nov 2014 (Lonely Christmas – Eason Chan)
18th Sep 2014 (明年今日 – Eason Chan)
1st Sep 2014 (富士山下 – Eason Chan)
26th Aug 2014 (綿綿 – Eason Chan)
7th Aug 2014 (失戀太少 – Eason Chan)
8th July 2014 (無人之境 – Eason Chan)
4th July 2014 (抱擁這分鐘 – Eason Chan)
2nd July 2014 (一絲不掛 – Eason Chan)
31st May 2014 (垃圾 – Eason Chan/Candy Lo)
22nd Oct 2016 (四季 – Eason Chan)
27th Sep 2016 (黑洞 – Eason Chan)
10th Sep 2016 (歌頌 – Eason Chan)
2nd Sep 2016 (少見不怪 – Eason Chan)
15th Jul 2016 (幸災樂禍 – Eason Chan)
11th Jul 2016 (不來也不去 – Eason Chan)
1st Jul 2016 (與我常在 – Eason Chan)
19th Mar 2016 (猜情尋 – Eason Chan)
24th Feb 2016 (那一夜有沒有說 / 那一夜有沒有雪? - Eason Chan)
22nd Nov 2015 (Katrina – Eason Chan/David Tao)
23rd Sep 2015 (人生馬拉松 – Eason Chan)
17th Jun 2015 (無條件 – Eason Chan)
19th Feb 2015 (始終我係我 – Eason Chan)
11th Jan 2015 (全世界失眠 – Eason Chan)
5th Jan 2014 (我甚麼都沒有 – Eason Chan)
25th Dec 2014 (My Private Christmas Song – Eason Chan)
11th Dec 2014 (我的快樂時代 – Eason Chan)
3rd Nov 2014 (Lonely Christmas – Eason Chan)
18th Sep 2014 (明年今日 – Eason Chan)
1st Sep 2014 (富士山下 – Eason Chan)
26th Aug 2014 (綿綿 – Eason Chan)
7th Aug 2014 (失戀太少 – Eason Chan)
8th July 2014 (無人之境 – Eason Chan)
4th July 2014 (抱擁這分鐘 – Eason Chan)
2nd July 2014 (一絲不掛 – Eason Chan)
31st May 2014 (垃圾 – Eason Chan/Candy Lo)
天下無雙 – Eason Chan
Thanks!! I couldn't find anything online. Strange, it should be a popular one since he used it at his graduation for his honorary degree.
ReplyDeleteThanks for translating lyrics for us.. As someone who doesn't understand cantonese at all but love to listen to cantonese songs this blog is really helpful...
ReplyDeleteAnyway, can you translate 主旋律, 信任, 一丝不挂, 你给我听好, 時代巨輪 and 無人之境... Thank you :D sorry if i requested too much, just any one of them is good.. Thank you :)
Thanks for your suggestions!! Sometime I run out of ideas on what to write for the day, your request list will surely come handy :D
Delete