The
song for today is “歲月無悔” by Alfred Hui. This is a reader request. This song is
the theme song of a recent TVB drama. The direct English translation of the
title is “No regrets in life”.
The lyrics
of the song are about how to accept your fate. It said: “Who knows where it
will end. Who knows when darkness will past. So many dreams no one talked
about, and could not promised. Who could lose more dreams, who could lose their
personality. No regrets in life, if you can win then it is right. Couldn’t dodge
the danger in front. Couldn’t dodge the evil in front. Who know who could get
through, no one could dream about that. Clearly know that nothing will change
at the end, if you don’t care then stop getting it wrong. In regret in life,
when the wound healed then just jump over. At danger time, it washed away hope.
Watches time come and go, felt that it vanished. At an empty place at night,
can only be lonely. Watching fate arrived, who would understand winning will
become the king. At danger time, it washed away hope. Watches time come and go,
already can’t feel anything. At an empty place at night, can only be lonely.
Watching fate arrived, felt like unlimiting falling. Who knows where it will
end. Who knows when darkness will past. So many dreams no one talked about, and
could never promised. Who could lose more dreams, who could leave from the mix
of love and hate. No regrets in life, if you can win then it is right. I also
have no regret to accepted all the pain.” Hope you will like the song.
歲月無悔 – Alfred Hui
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteThank you Sunny!!
ReplyDeleteKeep up the good Work!!
Merry Christmas Sunny. Hope you have a good one! Thx for all the translatations!
ReplyDeleteThanks :D Merry Christmas to you too. Have a happy holiday!!!
Delete