The
song for today is “誓言” by Ken Choi. The direct English translation
of the title is “Promise”.
The
lyrics of the song are about love. The protagonist said: “Wisht that the sky
and land could be the witness, you will be my happiness and sadness. How to get
through the future, I will take the burden. If you let me be on your side, I am
willing to take out everything that I got. Promise, but please remember, my
heart will match what I said. My heart will never change even if the world
ends. If your heart is like mine, then please hold my hand. I also wished to be
loved, giving out every bit of my love without left over. In the future, we
care for each other happiness; we will be together no matter what. If you wish
to have a normal life, I am willing to let go of all my achievements. Happiness is slowly arriving, please hold my
hand. Noticed about the sweat slowly appearing on my hand. If I have made up my
mind, why am I shaking. If I have made up my mind, why am I shaking.” Hope you
will like the song.
Related
posts:
誓言 – Ken Choi
Hi Sunny do you think you can translate this song for me 讓我暖一些 by William So. An old classic that I used to listen to alot
ReplyDeleteJust wrote it for today post :)
Deletehttp://scasongaday.blogspot.com.au/2015/12/9th-dec-2015-willaim-so-yasushi.html