Tuesday, July 29, 2014

29th July 2014 (給自己的情書/笑忘書 – Faye Wong)

The song for today is “給自己的情書” by Faye Wong. Yesterday I talked about “笑忘書” by Hins, and I mentioned that Faye also got a song with the same name. Faye’s “笑忘書” is actually the mandarin version of “給自己的情書”, so instead of talking about Faye’s “笑忘書”, I decided to talk about “給自己的情書”. The direct English translation of the title is “Love letter to myself”. This song was from year 2000, and it was one of the songs that they sent to radio and TV stations for promotion of the album.

The lyrics of the song are about valuing yourself. It said: please don’t be disappointed, as there would be someone that is jealous about you. You hoped for too much, so you lowered yourself. Please don’t get lost too early on, as there are many places to travel to. Please remember that your hair and skin will always celebrate with you. Lalala, comforting yourself, focus to memorise the happy things. Lalala, love yourself, is the truth that you could easily picked up from the ground. Writing this elegant love letter, using my own words to write this golden book. If you don’t even love yourself, how could you love others, how could you gives to your love one? This heavy love letter, is like a big strong tree at the front door on a quiet night. Without his support, then rain wouldn’t get onto you. Please don’t be sad, I will treat you as my idol. If you want other to pity love to you, please install a first aid box. No matter what you do, please don’t think about how other will praise you. You need to be strong all the way, then think about for others. Let go of the toys in your hands, then you would know how to have a good sleep. After climbing over the high cliff, and going through the mire, you found this line that you don’t wanted to believe. I needed to write this elegant love letter, using my own words to write this golden book. If you don’t even love yourself, how could you love others, how could you gives to your love one? With this heavy love letter, is like a big strong tree at the front door on a quiet night. Without his support, then rain wouldn’t get onto you.

I hope you will enjoy the song. Just for your reference, I have also linked to the Mandarin version of the song (i.e. “笑忘書”).

27th Feb 2013 (人間 – Faye Wong/清流 – Miyuki Nakajima 中島美雪)


給自己的情書 – Faye Wong



笑忘書 – Faye Wong

No comments:

Post a Comment