This
song is about a couple is together but their hearts are apart. Through the
lyrics, the protagonist asked his girlfriend many questions about their daily
life, but his girlfriend just ignored him. At the end he said that he knows
that they don’t have feeling for each other anymore, then why border asking so
many questions to show that they are far apart. I hope you will enjoy this
song.
As a reader requested, here is the translation of the lyrics:
The
protagonist said: “I asked you about which clothes will look best on me, but
you stare back like as if you are looking at a boring stranger. I asked you which
recent movie is refreshing, and in exchange, I get a series of silence as if my
jokes are on longer interesting. I asked you whether you would kiss me when I
am drunk, but you touch the corner of my lips like a stranger. I asked you
whether your eyes looks like you lost your spirit because you are too tired
from your work, but then I felt that your were trying to hide your shaking
heart from me. The more we kiss the more it hurt, because there really isn’t
any more point in asking. I know that a true kiss will feel more real. The more
we kiss, the more it hurt. I guess I am mean for still being stupid. I know
that our love is no longer as deep as before, but why I still asked about our
distance. I see that you are sitting far away from me, so I asked whether you
could sit closer, but you felt that it is a stupid question. I asked you
whether you think about what kind of lover we are, but in exchange I get a series
of silence as if you felted that a long time ago I am no longer attractive. I
asked you that night when you see me why your hair was wet, but your face seems
to tell me that I asked the wrong question like an idiot. I asked you about the
rumour between you and him, but you snicker like you were secretly excited. The
more we kiss the more it hurt, because there really isn’t any more point in
asking. I know that a true kiss will feel more real. The more we kiss, the more
it hurt. I guess I am mean for still being stupid. I know that our love is no longer
as deep as before, but why I still try to approach you time after time?”
Forgot
to mention about this before, there is also a duet version, sing by William So
and Kit Chan. The lyrics are slightly different as Kit now expresses the story
from the female point of view. I have also linked to this duet version below.
Other William related posts:
16th Oct 2016 (假使有日能忘記 – William So)
19th Dec 2015 (燈火欄柵處 – William So)
9th Dec 2015 (讓我暖一些 - Willaim So/最後の雨 - Yasushi Nakanishi 中西保志)
4th Dec 2015 (從來未發生 – William So)
15th Nov 2015 (不想獨自快樂 – William So)
4th Feb 2015 (做場好戲 – William So, Charles Ying (應昌佑), Kate Yeung (楊淇), Jason Chan, Lesley Chiang (姜麗文) and Benji Chiang (姜文杰))
9th Jan 2014 (絕情 – William So)
22nd Apr 2013 (獨立宣言 – William So)
16th Feb 2013 (那誰 – William So)
Other Kit related posts:
1st Nov 2016 (等了又等 – Kit Chan)
30th Oct 2016 (寂寞便找我 – Kit Chan)
6th Jun 2015 (傷愛 – Kit Chan)
26th July 2014 (原來只要為你活一天 – Kit Chan)
20th Feb 2013 (揭曉 – Kit Chan)
9th Jan 2012 (擔心 – Kit Chan)
越吻越傷心 – William So
越吻越傷心 – William So & Kit Chan
This one actually is one of my long time fav. I hope you also could provide the English translation. Thank you
ReplyDeleteHi Steve, I have just updated the post with the lyrics translated and also linked to the duet version as well. Enjoy :D
Delete