Monday, October 13, 2014

13th Oct 2014 (熱力節拍 Wou Bom Ba – Grasshopper, Shirley Kwan, Karen Tong and Winnie Lau)

The song for today is “熱力節拍 Wou Bom Ba” by Grasshopper, Shirley Kwan, Karen Tong and Winnie Lau. Since I have talked about “打開天空” yesterday, I think I should talk about another famous Marlboro advertising campaign song. “熱力節拍 Wou Bom Ba” was released a few years before “打開天空” and it also become very successful. The direct English translation of the title is “Beats of heat Wou Bom Ba”.

Like “打開天空”, the lyrics are focus on being energetic and try to gives Marlboro a positive image. But this one focus more on youth, which I guess was their way to try to sell into the youth market, who might eventually become their next generation of customer. Because many of the lyrics repeats, I will only translate them the first time when they appeared. It said, Wou Ba Bom Ba Oh Ha Oh Hai. The heat hasn’t back off, and it is so hot that it makes us dance. Let just try our luck and there isn’t a need to reason. No point in just sitting around waiting, just get your friends and try out the trendy things without worries. The world revolve all because of your youth. People from far away are looking at you, all wishes that they are like you. The passion buried in you is prepared. Let’s put yourself into this moment, you will found new interesting things and love this world. Our soul is not limited, so let’s fly with me. There is no need to give up yourself as your life is perfect. Everyone play hard in summer, this is me, and there is nothing to worry about. Hope you will like the song.

Other similar post:




熱力節拍 Wou Bom Ba – Grasshopper, Shirley Kwan, Karen Tong and Winnie Lau





No comments:

Post a Comment