The
song for today is “眼淚” by Mavis Fan. This song is
one of Mavis classic. The direct English translation of the title is “Tears”.
The
lyrics of the song are about love. The protagonist said: “If youth got an ageless
face, then I wish that it will never be changed. There are too many dreams that
were built up to look great, but then we will have to accept that they got
destroyed. Falling in love with you is the happiest thing, but in exchanged it
also bought along the deepest pain. Bitterness mixed with the sweetness of
love, I will never learn. Wo, tears, tears are what I learned, the taste of
growth up. Wo, tears, holding the tears so that you wouldn’t see it. Wo, I am
changing, the feeling of loneliness, so that you will not noticed that there
are tears in my smile. Wo, tears, tears float on speechless night, the feeling
of pain. Wo, tears, wiping dry the tears, forget everything, the love that I
once have. Wo, tears are bitter, tears are sadness. Wo, tears are you. Wo,
tears are sweet, tears are yesterday. Wo tears stop crying.” Hope you will like
the song.
眼淚 – Mavis Fan
Hey Sunny can you help me translate this song by andy lau 刘德华 - 再吻我吧?
ReplyDeleteThanks! How is your chinese new year so far?
Done :D
Deletehttp://scasongaday.blogspot.com.au/2015/02/27th-feb-2015-andy-lau.html
So far my relative have been busy so haven’t meet too many of them yet (i.e. haven’t received too many red pocket yet :p ) but will meet a few more this weekend so hopefully will bring me some income lol How about you?? So far so good?
Thanks. I'm doing good, really cold this whole month here though. Hopefully March it will get warmer. Have a great weekend, hope you get more red pockets.
ReplyDelete