The
song for today is “朋友, 請不要傷悲” by Raymond Lam. This
song was released in 2007. The direct translation of the title is “Friend,
Please don’t be sad”.
The
lyrics of the song are about the protagonist talking to a friend who had just
broken up and heart broken, so the protagonist tried to get his friend to view
it from a different angle. It said: “Friend, please don’t be sad. Today he
ignore you all because previously he loves you. Life is too short to make the
relationship long; there is always surprise during fun. How he treated you, it
is just all fate. Why happiness turn into hatred, your partner had already betrayed
you. You wished it to be long, but the relationship just sadly short. You hold
hands before, now broken up; even though both aren’t under your will. This
standard result, how to choose? Wouldn’t die, and you will only be hurt for a
few days. During youth, we changes so much, so getting hurt is hard to avoid.
It is lucky that you got him to point out your weakness, so that you can fix
it. He doesn’t love you, well, you can self-help. That rope, it must be cut, even
though it might not be under your will. From tomorrow you need to plan for
yourself. You should stop trying and loving something that is broken. How to
choose? A life of fate, might not be something that you can choose. Please don’t
let your tears to exaggerate the incident, he would love you because of your
hate. “Don’t leave, don’t leave” saying this is already tiring; he will leave
at the end anyway, so don’t be sad. Please treasure your life as it is very
short.” Hope you will like the song.
Related
posts:
朋友,
請不要傷悲 – Raymond Lam
No comments:
Post a Comment