Friday, August 22, 2014

22nd Aug 2014 (餘情未了 – K.C. Lee (李國祥)/夢から夢へ – Chage and Aska)

The song for today is “餘情未了” by K.C. Lee (李國祥). He was quite famous back in the early 90’s. This song is a cover version of the Japanese song “夢から夢へ” by CHAGE and ASKA. The direct English translation of the title is “Remaining love hasn’t end”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist opened his eyes which he just rubbed dry, he saw that there are only wind and sea here. Let him to tell her quietly that he still look forward to their future. The sensation of hug, who would worry about the changes that we face in life. Quietly recorded this and not let the rest of the world found out. Remaining love hasn’t ended, and it goes fore and back. He wouldn’t change it even if he got the chance to go back. Helplessly, they departed but haven’t let go. Separated, wandering and met again; met but then separated again. Can’t catch it, just lie life and that’s the love you gave him. Shouldn’t have, and really shouldn’t have; said to let go, but how could he let go. He just couldn’t too her that they will be separated forever. After being cooled down from their passionate love,  she will lightly wave her hand. Just let him remember her once again, see each other again and love again. Hope you will enjoy the song. I have linked to the original Japanese version for comparison.

Other Chage and Aska related posts:
23rd Apr 2016 (女人的弱點 – Sally Yip/You are free – CHAGE and ASKA)

餘情未了 – K.C. Lee (李國祥)



夢から夢へ – Chage and Aska

No comments:

Post a Comment