Saturday, August 23, 2014

23rd Aug 2014 (祗想一生跟你走 – Jacky Cheung)

The song for today is “祗想一生跟你走” by Jacky Cheung. This song has been looping in my head many times today, so I decided to write about it here today. This song was very popular back in the early 90’s, even today, it is one of Jacky’s classic. Many people knows the lyrics and can sing along when the melody played. The direct English translation of the title is “Only wanted to go with you”.

The lyrics of the song are about love. The protagonist said they had the best meet up, and they had been through a lot together. They got drunk together, and at the end he realised he can’t live without her. Every time when she complain, it is like he doesn’t know how to treat her tenderly. He wanted her to stop telling him that they have broke up already, because it felt like she doesn’t think he got hurt enough. But she didn’t bring away everything in their dream. He let her go, but why she couldn’t see it through? He wishes that she will not forget their past, if she can do that he will cry and wishing to leave with her. Even if everything changes and where ever she wanted to go, he just doesn’t wanted to be left behind alone. ? He wishes that she will not forget their past, if she can do that he will cry and wishing to leave with her. In his mind and in his memory, she is a person that he can’t miss. Hope you will like the song.



祗想一生跟你走 – Jacky Cheung

2 comments:

  1. Great blog! I'm excited to visit your blog everyday.

    Do you think you can translate 綿綿 by Eason Chan? Thanks

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, I just wrote a post on it, you can check it out through the link below:
      http://scasongaday.blogspot.com.au/2014/08/26th-aug-2014-eason-chan.html

      Delete