Wednesday, June 17, 2015

17th Jun 2015 (無條件 – Eason Chan)

The song for today is “無條件” by Eason Chan. This is Eason newest song. The direct English translation of the title is “Unconditional”.

The lyrics of the song are about the protagonist telling us what is unconditional love is. He said: “You, why still haven’t spoken a word. Say all the things that upset you. When things differ to what you expected, please don’t be scared. I, will still be calmly listening. Will stay next to you, move with you with resonance. Time will extend and extend, something that will never be able to change will change and those that shouldn’t be discovered will be discovered, and so the negative side will be enlarged. Let me ask who is the one that could determine what is called perfect. All I know is to love you every day. When the trend is to love the new things; when people around love to label others, lucky that accompanying you and me is the touching normality. When words get more nasty, let him get more jealous, because the true love in this world is unconditional, who could see this clearly. Beauty, is hard not to have any shortcoming; if you are not willing to ask, when you got to the end, a crack will grow in your heart. Laugh, why not revisit them with you. I still say that I am lucky, as you are always better than others. Looking forward to unlimited beauty and love, let go of those plan of unnecessary plan. Make some promise that can be made, and get hold of every day in the future. Really, you must have realised that I got many things that haven’t be prefect. All I know is to work hard every day. When the trend is to love the new things; when people around love to label others, lucky that accompanying you and me is the touching normality. When words get more nasty, let him get more jealous, because the true love in this world is unconditional, who could see this clearly.” Hope you will like the song.

11th Jan 2015 (全世界失眠 – Eason Chan)
11th Dec 2014 (我的快樂時代 – Eason Chan)


無條件 – Eason Chan

1 comment:

  1. Hi Sunny,
    Such a luck to find your work here. You ‘ve done a great job translating this song. I really like your translation. Helps me greatly to enjoy the song. Thank you so much. You have done many Eason Chan songs, but can you do a couple more? I would really appreciate it if you could do 那一夜有沒有說 and 猜情尋 when you get a chance. Thank you so much! V.

    ReplyDelete